- •Часть 1. Анатомическая терминология.
- •Тема 1. Латинский алфавит. Правила чтения. Правила постановки ударения. Лексический минимум. Упражнения. (2 часа)
- •1. Латинский алфавит
- •2. Правила чтения дифтонгов и диграфов
- •3. Правила постановки ударения
- •4. Лексический минимум
- •5. Упражнения
- •1. Прочтите в соответствии с правилами произношения гласных и согласных букв:
- •2. Прочтите, объясните произношение «с»:
- •7. Прочтите в соответствии с правилами произношения дифтонгов и диграфов:
- •8. Поставьте ударение в латинских терминах:
- •9. Прочтите многословные анатомические термины:
- •10. Переведите термины с латинского языка на русский, используя словарь:
- •11. Переведите термины с русского языка на латинский:
- •Имя существительное: грамматические категории (род, число, падеж, склонение), словарная форма
- •2. Словарная форма
- •3. Основа слова
- •4. Структура анатомического термина
- •5. Лексический минимум
- •6. Упражнения
- •1. Определите род и склонение имен существительных:
- •Допишите словарную форму существительных, т.Е. Укажите форму родительного падежа единственного числа (Genetivus singularis) и род:
- •3. Определите основу в следующих терминах:
- •Зная, какого склонения слово, допишите окончание родительного падежа единственного числа:
- •5. Переведите следующие термины на латинский язык и напишите их в словарной форме. При необходимости пользуйтесь словарем:
- •6. Переведите анатомические термины с латинского языка на русский:
- •7. Переведите анатомические термины с русского языка на латинский:
- •Переведите и выучите названия костей, сравните их с эквивалентными русскими названиями:
- •Контрольная работа № 1 (Имя существительное)
- •Определите род и склонение имен существительных:
- •2. Переведите термины на русский язык:
- •3. Переведите термины на латинский язык:
- •4. Поставьте ударение в латинских терминах:
- •Тема 3. Имя прилагательное (Nomen adjectivum): две группы латинских прилагательных. Согласованное определение в структуре анатомического термина. Лексический минимум. Упражнения. (3 ч.)
- •1. Прилагательные I группы
- •2. Прилагательные II группы
- •3.Лексический минимум
- •4. Упражнения
- •1. Напишите прилагательные в словарной форме:
- •Образуйте форму родительного падежа следующих прилагательных:
- •Назовите словарную форму каждого слова, переведите:
- •Согласуйте прилагательные, данные в скобках с существительными:
- •Согласуйте со стоящими в скобках существительными, переведите на латинский язык:
- •Переведете термины на латинский язык, поставьте их в родительный падеж:
- •Переведите термины на русский язык:
- •Тема 4. Степени сравнения имен прилагательных: сравнительная степень, превосходная степень. Лексический минимум. Упражнения. (3 ч.)
- •1. Сравнительная степень (Gradus comparativus)
- •2.Превосходная степень (Gradus superlativus)
- •Сложные прилагательные
- •Субстантивация прилагательных
- •5. Приставки
- •6. Лексический минимум
- •7.Упражнения
- •1. Образуйте форму сравнительной и превосходной степени именительного и родительного падежа от следующих прилагательных:
- •2. Согласуйте прилагательные в скобках с существительными:
- •3. Поставьте каждое слово термина в родительный падеж:
- •Переведите термины на русский язык:
- •5. Переведите термины на латинский язык:
- •Контрольная работа № 2 (1 ч.)
- •Тема 5. Третье склонение имен существительных мужского, женского и среднего родов. Лексический минимум. Упражнения. (2 ч)
- •2. Признаки существительных третьего склонения мужского рода
- •3. Признаки существительных третьего склонения женского рода
- •4. Признаки существительных третьего склонения среднего рода
- •5. Лексический минимум
- •Запомните наименования мышц по функции, являющиеся существительными третьего склонения:
- •6. Упражнения
- •1. Допишите словарную форму имен существительных, определите основу. При необходимости воспользуйтесь словарем:
- •2. Согласуйте существительные с прилагательными в скобках, переведите на русский язык:
- •3. Термины из упр. 2 поставьте в родительный падеж.
- •Согласуйте существительные с прилагательными в скобках, переведите на латинский язык:
- •Переведите на русский язык термины, содержащие наименования мыщц по функции:
- •6. Переведите на латинский язык термины, содержащие наименования мышц по функции:
- •7. Переведите термины на русский язык:
- •8. Переведите термины на латинский язык, при необходимости воспользуйтесь словарем:
- •Контрольная работа № 3
- •I Вариант
- •II Вариант
- •Тема 6. Именительный и родительный падежи существительных и прилагательных множественного числа. Лексический минимум. Упражнения. (3 ч.)
- •1. Именительный падеж существительных и прилагательных множественного числа
- •2. Родительный падеж существительных и прилагательных множественного числа.
- •3. Лексический минимум
- •Упражнения
- •Образуйте именительный падеж множественного числа от следующих существительных. Переведите термины на русский язык:
- •Переведите с русского языка на латинский:
- •Согласуйте поставленные в собках прилагательные с существительными, переведите:
- •Образуйте родительный падеж множественного числа от следующих существительных. Переведите термины на русский язык:
- •Переведите термины на латинский язык в 4-х формах: Nom.Sing. – Gen.Sing. – Nom.Pl. – Gen.Pl.:
- •6. Переведите термины на латинский язык:
- •7. Переведите термины на русский язык:
- •Каждый термин переведите на латинский язык в 4-х формах: Nom.Sing. – Gen.Sing. – Nom.Pl. – Gen.Pl.:
- •Итоговая контрольная работа по первому разделу курса на материале анатомо-гистологической терминологии (1 ч.) Вариант 1
- •1. Определите склонение существительных, напишите словарную форму:
- •2. Переведите на латинский язык:
- •Итоговая контрольная работа по первому разделу курса на материале анатомо-гистологической терминологии Вариант 2
- •3. Образуйте им. И род. Падежи мн. Ч. От следующих существительных:
- •4. Переведите на русский язык:
- •Часть 2. Клиническая терминология.
- •1. Суффиксация. Частотные латинские и греко-латинские суффиксы.
- •2. Суффиксы прилагательных
- •3.Суффиксы, обозначающие некоторые виды заболеваний
- •4.Лексический минимум
- •5.Упражнения
- •От следующих слов образуйте существительные, обозначающие результат действия:
- •2. От следующих слов образуйте существительные, обозначающие действие:
- •3. На латинском языке образуйте прилагательные со значением:
- •4.Переведите клинические термины – словосочетания, укажите значения суффиксов:
- •5.Переведите клинические термины – словосочетания с русского языка на латинский:
- •Тема 8. Префиксация. Частотные латинские и греческие приставки. Упражнения. (3 ч.) Частотные латинские и греческие приставки.
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Вставьте недостающие части слов, используя приставки греческого происхождения:
- •2. Образуйте термины со значениями:
- •2. Объясните значение терминов:
- •3. Объясните значение терминов:
- •Тема 10. Терминоэлементы, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы, свойства, качества и другие признаки. Упражнения (3 ч.)
- •Упражнения
- •1. Образуйте однословные термины с заданным значением:
- •2. Объясните значение терминов:
- •3. Переведите на латинский язык:
- •4. Объясните значение терминов:
- •Переведите на латинский язык, согласуя указанные в скобках прилагательные с существительными:
- •Объясните значение терминов:
- •Образуйте названия воспалительных заболеваний следующей локализации:
- •Образуйте на латинском языке однословные термины с заданным значением:
- •Тема 11. Терминоэлементы, обозначающие различные физические свойства, качества, отношения и другие признаки. Упражнения.
- •Упражнения
- •Вычлените терминоэлементы, объясните их значение:
- •Образуйте латинские термины с заданным значением:
- •Переведите:
- •Итоговая контрольная работа по разделу II
- •«Терминологическое словообразование
- •И клиническая терминология»
- •Вариант 1.
- •1. От следующих слов образуйте существительные, обозначающие:
- •2. На латинском языке образуйте прилагательные со значением:
- •3. Образуйте в Nom. И Gen. Sing. Названия:
- •Часть 3. Фармацевтическая терминология.
- •Тема 12. Номенклатура лекарственных средств. Лекарственные формы. Тривиальные наименования. Способы образования тривиальных наименований. Упражнения.
- •Тривиальные наименования лекарственных веществ.
- •Способы образования тривиальных наименований.
- •От производящего слова.
- •Требования к присвоению наименований лекарственным средствам.
- •Наименования лекарственных форм
- •Фармацевтические терминоэлементы, или частотные отрезки
- •Запомните названия частей растений:
- •Упражнения.
- •Заполните таблицу. Переведите на латинский язык наименования лекарственных форм и частотных отрезков:
- •Выделите известные Вам частотные отрезки, терминоэлементы, суффиксы в названиях лекарственных средств и препаратов:
- •Заполните таблицу. Переведите термины на латинский язык:
- •Заполните таблицу. Переведите термины на русский язык:
- •Переведите термины на латинский язык:
- •Переведите термины на русский язык:
- •Переведите термины на русский язык:
- •Тема 13. Глагол (Verbum). Спряжение (Соnjugatio). Повелительное наклонение (Modus Imperativus). Cослагательное наклонение (Modus Conjunctivus). Упражнения.
- •Словарная форма глагола.
- •Повелительное наклонение (Modus Imperativus).
- •Cослагательное наклонение (Modus Conjunctivus).
- •Образование сослагательного наклонения.
- •Лексический минимум
- •Упражнения.
- •Переведите на латинский язык:
- •Переведите на латинский язык:
- •Творительный падеж (Casus Ablativus)
- •Упражнения
- •Переведите на латинский язык:
- •2. Вставьте нужные окончания и переведите на русский язык:
- •3. Переведите:
- •Упражнения
- •Переведите рецепты на русский язык:
- •Переведите выражения на латинский язык:
- •Переведите рецепты на латинский язык:
- •Переведите выражения на русский язык:
- •Тема 15. Химическая номенклатура на латинском языке. Наименования химических элементов, солей, оксидов, кислот. Упражнения.
- •Названия важнейших химических элементов
- •Образование названий кислот
- •Упражнения
- •1. Дополните термины недостающими словообразовательными элементами:
- •Переведите на латинский язык:
- •Переведите рецепты на русский язык:
- •Образование названий оксидов, пероксидов, гидроксидов
- •Упражнения
- •Дополните названия катионов в наименованиях оксидов:
- •Переведите рецепты на латинский язык:
- •Переведите термины:
- •Образование названий солей
- •Упражнения
- •1. Дополните термины недостающими словообразовательными элементами:
- •Переведите на латинский язык:
- •3. Переведите на латинский язык, образуйте родительный падеж:
- •Переведите на русский язык:
- •Переведите рецепты на латинский язык:
- •Итоговая контрольная работа по латинскому языку.
- •7. Переведите наименования лекарственных растений и рецептурные формулировки на латинский язык:
- •Список использованной литературы
- •Приложения приложение 1 Латинские афоризмы.
- •Приложение 4 латинские наименования лекарственных средств
- •Приложение 5 стандартные рецептурные формулировки и выражения
- •Латинский язык для стоматологов
Упражнения
Переведите рецепты на русский язык:
Recipe: Tabulettas Monomycini 0,25 numero 50
Detur.
Signetur:
Recipe: Suppositoria cum Ichthyolo 0,2 numero 10
Detur.
Signetur:
Recipe: Solutionis Diprophyllini 10% - 5 ml
Da tales doses numero 6 in ampulis
Signa:
Recipe: Infusi foliorum Salviae ex 20 – 200 ml
Da.
Signa :
Recipe: Tincturae Convalariae
Tincturae Valerianae ana 10 ml
Extracti Crataegi fluidi 5 ml
Mentholi 0,5
Misce. Da.
Signa:
Recipe: Extracti Frangulae 4,0
Pulveris radicis Rhei 3,0
Extracti Belladonnae 0,1
Massae pilularum quantum satis,
ut fiant pilulae numero 30
Da.
Signa:
Recipe: Aetheris pro narcosi 100 ml
Da in vitro nigro
Signa:
Recipe: Solutionis Diprophyllini 10% 5 ml
Da tales doses numero 6 in ampullis
Signa:
Recipe: Suppositoria cum extracto Belladonnae 0,015 numero 6
Detur.
Signetur:
Recipe: Tabulettas «Quadevitum» obductas numero 25
Detur.
Signetur:
Recipe: Tabulettas Furacilini 0,02 ad usum externum numero 10
Da. Signa:
Recipe: Suppositoria cum Ichthyolo 0,2 numero 10
Detur. Signetur:
Recipe: Emulsi olei Ricini 180,0
Sirupi Sacchari ad 200,0
Misce. Da.
Signa:
Recipe: Methothyrini 0,01
Da tales doses numero 20 in tabulettis
Signa:
Recipe: Infusi herbae Hyperici 20,0 – 200 ml
Da. Signa:
Recipe: Tinctirae Convallariae
Tincturae Valerianae ana 10 ml
Extracti Crataegi fluidi 5 ml
Mentholi 0,5
Misce. Da. Signa:
Переведите выражения на латинский язык:
Вода для инъекций, таблетки против кашля, корневища с корнями, свечи с экстрактом красавки, выдай в желатиновых капсулах, для наружного применения, сколько нужно, выдай в темной склянке, для детей, посредством ингаляции, таблетка под язык, эфир для наркоза, выдай в облатках, в шприц-тюбиках.
Переведите рецепты на латинский язык:
Возьми: Настойки валерианы
Настойки ландыша по 75 мл
Смешай. Выдай.
Обозначь:
Возьми: Настойки лимонника 50 мл
Выдай.
Обозначь:
Возьми: Таблетки бромкамфоры 0,25 числом 10
Выдай.
Обозначь:
Возьми: Отвара листьев толокнянки 10,0 – 180 мл
Выдай.
Обозначь:
Возьми: Настоя листьев крапивы 10,0 – 200 мл
Выдай.
Обозначь:
Возьми: Настойки ландыша
Настойки валерианы по 10 мл
Экстракта боярышника жидкого 5 мл
Ментола 0,05
Смешай. Выдай.
Обозначь:
Возьми: Барбитала 0,3
Воды очищенной 25 мл
Смешай. Выдай.
Обозначь:
Возьми: Таблетки пентоксила 0,2, покрытые оболочкой, числом 20
Выдай. Обозначь:
Возьми: Эуфиллина 0,1
Димедрола 0,0125
Сахара 0,2
Смешай, пусть получится порошок
Выдай такие дозы числом 12 в капсулах
Обозначь:
Возьми: Коры крушины
Листьев крапивы по 15,0
Листьев мяты перечной
Корневища с корнями валерианы по 5,0
Смешай, пусть получится сбор
Выдай. Обозначь:
Возьми: Жидкого экстракта боярышника 25 мл
Пусть будет выдано. Обозначено:
Возьми: Амидопирина
Фенацетина по 0,25
Пусть будут выданы твкие дозы числом 12 в таблетках
Пусть будет обозначено:
Возьми: Таблетки сульфадимезина 0,5 числом 12
Выдай. Обозначь:
Возьми: Драже «Ревит» числом 50
Пусть будет выдано. Обозначено:
Возьми: Масляного раствора нитроглицерина 1% 0,0005
Выдать такие дозы числом 20 в капсулах
Обозначить:
Возьми: Эмульсии касторового масла 180,0
Сахарного сиропа до 200,0
Смешай. Выдай. Обозначь:
Возьми: Таблетки фестала числом 60
Выдай. Обозначь:
Возьми: Корней алтея
Корней солодки по 10,0
Коры дуба 3,0
Смешай, пусть получится сбор
Выдай. Обозначь:
Возьми: Фенола 0,5
Глицерина 10,0
Персикового масла 10 мл
Смешай. Выдай. Обозначь:
