Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Grammar.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
543.23 Кб
Скачать

1. Для опису дії, яка почалася в минулому, відбувалася протягом якогось часу і нині ще продовжується.

She has been working in the gallery for five years. – Вона працює в галереї п’ять років.

2. Може також вживатися для вираження дії, яка відбувалася протягом деякого часу в минулому і закінчилася до поточного моменту.

What articles have you been translating up to now? – Які статті ви перекладали до нині? Here you are at last! I have been looking for you. – От і ви нарешті! Я вас шукав.

Present Perfect Tense відрізняється від Present Perfect Continuous тим, що нас цікавить результат, а не процес:

For four years he has been working at his project. – Він працює над своїм проектом вже протягом чотирьох років.

I have lived here for four years. – Я живу тут чотири роки. (Я жив і живу тут).

Present Perfect Continuous не вживається з дієсловами, що виражають почуття, сприйняття, а також з дієсловами to be, to belong, to consist і деякими іншими. Замість Present Perfect Continuous в цих випадках вживається Present Perfect.

Тема: The Past Perfect Continuous Tense (Минулий доконаний тривалий час)

Утворення: Past Perfect Continuous утворюється за допомогою допоміжного дієслова to be у формі Past Perfect (had been writing) і дієприкметник головного дієслова:

+ I (we, you, they, he, she, it) had been restoring the portrait.

I (we, you, they, he, she, it) had not been restoring the portrait.

?

Had I (we, you, they, he, she, it) been restoring the portrait?

Вживається:

1. Для вираження дії, що сталася у минулому і тривала певний період часу, і закінчилася (або могла ще тривати) до настання другої, більш пізньої дії, що трапилася у минулому. Ця друга, більш пізня дія виражається в Past Indefinite.

Past Perfect Continuous перекладається на російську мову дієсловом у минулому часі, звичайно недоконаного виду:

I had been writing my exercises for two hours when my friend came. – Я писав вправи (минула дія) дві години (період часу), коли прийшов мій друг (друга, більш пізня минула дія, при настанні якої перша дія закінчилася або могла ще тривати).

The new sewing machine had been working for several hours before we gave it a full load. – Нова швейна машина працювала (минула дія) кілька годин (період часу) до того, як ми дали їй повне навантаження (друга, більш пізня минула дія, при настанні якої перша дія не закінчилася).

The new weaver’s loom had already been working for two hours when we stopped it for examination. – Новий ткацький верстат працював (минула дія) дві години (зазначення тривалості дії), коли ми його зупинили для огляду (більш пізня минула дія, при настанні якої перша дія припинилася).

2. Past Perfect Continuous вживається також для вираження дії, яка тривала деякий період часу в минулому і закінчилася (або ще триває) до даного моменту в минулому. При вказівці даного моменту в минулому вживається прийменник by:

By three o’clock, the new weaver’s loom had been working for two hours. – До третьої години (вказує на час у минулому) ткацький верстат вже працював (минула дія) дві години (зазначення тривалості дії).

Як видно з прикладів, при вживанні Past Perfect Continuous, як правило, вказується (чи мається на увазі), скільки часу дія в минулому тривала до настання іншої минулої дії або моменту в минулому.

Тому Past Perfect Continuous зазвичай вживається з такими значеннями часу, як for … hours (days, weeks, months, years і т. д.) протягом … годин (днів, тижнів, місяців, років і т. д.); since 1960 з 1960 року і т. п.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]