Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык I курс / АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ СТУДЕНТОВ РАДИОТЕХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ТАРАСОВА-ШЕЛЯГОВА.doc
Скачиваний:
405
Добавлен:
15.06.2014
Размер:
3.02 Mб
Скачать

§ 4. Согласование времен (The Sequence of Tenses)

В английском языке имеется определенная зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении. Правило согласования времен относится, главным образом, к дополнительным придаточным предложениям.

Главное предложение

Придаточное предложение

Перевод

Past Indefinite

Past Indefinite, Past Continuous

Настоящим временем

Не said

Не said

he studied English.

he was studying English at the Institute

Он сказал, что изучает английский язык.

Он сказал, что изучает английский язык в институте.

Past Perfect

Прошедшим временем

Не said

the engineer had been in the laboratory.

Он сказал, что инженер был в лаборатории.

Future-in-the-Past

Будущим временем

Не said

the engineer would be in the laboratory

Он сказал, что инженер будет в лаборатории.

Примечание: Правило согласования времен может не соблюдаться, если в придаточном предложении выражается общеизвестный факт.

Alexander Popov proved that radio-waves travel with the velocity of light.

§ 5. Модальные глаголы (Modal Verbs)

Модальные глаголы не называют действие или состояние, а выражают лишь отношение лица (подлежащего) к действию или состоянию, выраженному инфинитивом, т.е. имеют значение возможности, вероятности или необходимости совершения этого действия или данного состояния.

Модальные глаголы отличаются от других глаголов следующими особенностями.

  1. у них нет инфинитива, причастия, герундия;

  2. они не изменяются по лицам и числам;

  3. эти глаголы не употребляются в повелительном наклонении.

  4. вопросительную и отрицательную формы они образуют без вспомогательных глаголов.

Наиболее употребительные модальные глаголы и их эквиваленты

Модальные глаголы и их эквиваленты

Present

Past

Future

can

(возможность совершения действия)

can

Modern computers can multiply two numbers in one microsecond. Современные вычислительные машины могут умножать два числа в течение одной микросекунды.

could

You could use these data in your research work. Вы могли использовать эти данные в вашей научной работе.

to be able to

am (is, are) able to

He is able to cope

with the testing of this device. Он может справиться с испытанием этого прибора.

was (were) able to

He was able to cope with the testing of this device. Он мог справиться с испытанием этого прибора.

shall (will) be able to

He will be able to cope with the testing of this device. Он сможет справиться с испытанием этого прибора.

must (долженствование)

must

The atom must be used for the good of mankind. Атом должен служить человеку.

---

---

to have to

(необходимость выполнения действия)

have (has) to

The engineer has to examine this device. Инженер должен осмотреть этот прибор.

had to

The engineer had to examine this device. Инженер должен был осмотреть этот прибор.

shall (will) have to

The engineer will have to examine this device. Инженер должен будет осмотреть этот прибора.

to be to

(запланированность действия)

am (is, are) to

We are to begin our experiment this week. Мы должны начать эксперимент на этой неделе

was (were) to

We were to begin our experiment last week. Мы должны были начать эксперимент на прошлой неделе.

---

may

(разрешение, позволение)

may

The engineers may examine this device. Инженеры могут осмотреть это устройство

might

The engineers might have examined this device. Инженеры могли осмотреть это устройство.

---

to be allowed to

Am (is, are) allowed to

The engineers are allowed to examine this device. Инженерам разрешают осмотреть это устройство

was (were) allowed to

The engineers were allowed to examine this device. Инженерам разрешили осмотреть это устройство.

shall (will) be allowed to

The engineers will be allowed to examine this device. Инженерам разрешат осмотреть это устройство.

В языке научной литературы действие, выраженное перфектным инфинитивом, обычно относится к прошедшему времени. Глагол must с последующим Perfect Infinitive переводится должен был, должно быть, вероятно, глагол could — возможно, мог, мог бы, may возможно, может быть, might — мог бы.

Не must have found out about the conference from the newspaper.

Он, вероятно, узнал о конференции из газеты.

I could have gone to the conference. But I was not invited.

Я мог бы поехать на конференцию. Но я не был приглашен.

You might have made the experiment more carefully.

Вы могли бы провести эксперимент более тщательно.

Глаголы cаn и could в отрицательной форме в сочетании с Perfect Infinitive выражают сомнение в возможности совершения действия в прошлом и обычно переводятся не может быть, чтобы + глагол в прошедшем времени, не мог + неопределенная форма глагола.

Не could not have used this He может быть, чтобы он использовал этот прибор;

device, it was out of order. он был неисправен

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.