- •Практикум по закреплению
- •Unit I. Company Structures (sb, p. 4–13)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read the text on p. 6, translate it and answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the text:
- •Task 3. Do the company profile exercise on p. 9 (the Colgate – Palmolive Company)
- •Task 4. Give English equivalents for:
- •Task 5.
- •Task 6. Give Russian equivalents for these phrases:
- •Task 7. Translate from English into Russian without using a dictionary:
- •Task 8. Translate from Russian into English:
- •Unit 2. Recruitment (sb, p. 14–24)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read the text on p.16, translate it and answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the texts:
- •Task 3. Use the appropriate tense forms and answer the questions:
- •Task 4. Give English equivalents for:
- •Task 5. Present simple and present continuous
- •Mindsteps™
- •Task 6. Give Russian equivalents for these phrases:
- •Task 7. Translate from English into Russian without using a dictionary:
- •Task 8. Translate from Russian into English:
- •Unit 3. Retailing (sb, p. 25–33)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read the text on p. 27, translate it and answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the text:
- •Task 3. Do exercises 2 and 3 on p. 28 and answer the questions:
- •Task 4. Give English equivalents for:
- •Task 5. Read the text about a controversial customer service programme at Safeway, a major American supermarket chain
- •A us Grocer’s Embrace of Customer Service
- •International Herald Tribune (adapted)
- •Task 6. Give Russian equivalents for the following phrases:
- •Task 7. Vocabulary Combine a word from a with one from b to match each of the definition below.
- •Task 8. Translate from English into Russian without using a dictionary:
- •Task 9. Translate from Russian into English:
- •Unit 4. Franchising (sb, p. 34–43)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read the text on p. 36, translate it and answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the text.
- •Task 3. Read these replies to some questions about The Sport Shoe franchising program, and complete the gaps with the phrases from the box.
- •Task 4. Decide if the following statements refer to the franchiser (fr), the franchisee (fe) or the information is not given in the text (ng).
- •Task 5. Vocabulary. Make nouns by adding a suffix (-ity, -ness, -ment, -tion) to the words below.
- •Task 6. Give Russian equivalents for the following phrases:
- •Task 7. Read and translate without using a dictionary:
- •Task 8. Translate into English:
- •Task 9. Translate into Russian. Use a dictionary if necessary. Franchising
- •Unit 5. International Business Styles (sb, p. 44–45)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read the text on p. 46, translate it and answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the text.
- •Task 3. Do exercise 2 on p. 48 (Gift giving).
- •Task 4. Read the following passage and choose the correct word from a, b or c to fill each gap.
- •Task 5. Find English equivalents in the text for:
- •Task 6. Language Focus
- •Task 7. Give Russian equivalents for:
- •Task 8. Translate into English using the vocabulary from the previous exercise
- •Task 9. Read and translate the text.
- •Unit 6. Banking (sb, p. 56–64)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read and translate the text on p. 58, answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the text.
- •Task 3. Read the following advertisement for Citibank, a global banking group, and choose the best sentence (a-I) from the box below to fill in each of the gaps.
- •International Currency Accounts
- •24-Hour free telephone banking with CitiPhone Banking
- •Vocabulary
- •Task 5. Give Russian equivalents for the expressions below:
- •Task 6. Translate into Russian without using a dictionary:
- •Task 7. Summarizing the topic.
- •Types of banks
- •Task 8. Translate into English:
- •Unit 7. Business and the Environment (sb, p. 65–73)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read the text on p. 67, translate it into Russian and answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian into English using the vocabulary from the text.
- •Task 3. Do exercise 1 on p. 68, complete the passage and answer the questions:
- •Task 4. Give English equivalents for:
- •Task 5.
- •Task 6. Now choose the most appropriate extract (a-f)from the previous task to fill in each of the gaps in the text below.
- •Task 7. Use the correct form of the words in the box to complete the sentences below.
- •Task 8. Read the story about Anita Roddick, the founder of the Body Shop, and choose the correct word from a, b or c to fill the gaps.
- •Task 9. Give English equivalents for:
- •Task 10. The passive
- •Task 11. Give English equivalents for:
- •Task 12. Translate into English:
- •Unit 8. The Stock Market (sb, p. 74–83)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read the text on p. 76, translate it and answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the text:
- •Task 3. До ex. 2 on p. 77 and answer the following questions:
- •Task 4. Give English equivalents for:
- •Task 5.
- •Vocabulary. Match the words and expressions in the box with the headings below.
- •Task 6.
- •Task 7. Add appropriate words from the text to these sentences:
- •Unit 9. Import-Export / International Trade (sb p. 84–95)
- •Vocabulary Notes
- •Глагол Существительное.
- •Task 1. Read the text on p. 87 and answer the following questions:
- •Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the text:
- •Task 3. Do exercise 2 on p. 88 and answer the following questions:
- •Task 4. Give English equivalents for the following:
- •Task 5. Reading
- •Casualties of the Trade Wars
- •Task 6. Choose the correct answer to complete the following statements about the text.
- •Task 7.
- •Vocabulary. Use the letters in brackets to from a word to complete each sentence.
- •Task 8. Language Focus
- •Task 9. Translate into English:
- •Task 10. Read the text and answer the questions: tariffs, customs, and nontariff barriers
- •Task 11. Summarizing the Topic.
- •International trade
- •Task 12. Questions for discussion.
- •Unit 10. Company Performance (sb, p. 96–103)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read and translate the text. On p.98 and answer the following questions:
- •Task 2. Translate into English using the vocabulary from the text:
- •Task 3.
- •Board Ousts*bmw Chief and His heir.
- •Task 4. Answer the following questions on the text:
- •Task 5.
- •Task 6. Give English equivalents for the following:
- •Task 7. Match up these words with the definitions below.
- •Task 8. Use the words from Task 7 in gaps to complete the text.
- •Unit 11. Setting Up a Business (p. 106–115) Types of ownership
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read and translate the text on p. 108 and answer the following questions:
- •Task 2. Translate into English using the vocabulary from the text:
- •Task 3. Do ex. 3 on p. 110 and answer the following questions:
- •Task 4. Give English equivalents for:
- •Task 5. Read and translate the newspaper article and answer the questions: New Kids on the Business Block: Thatcher’s Enterprise Babes are Taking the Tycoon’s World by Storm
- •Task 6.
- •Task 7. Translate from Russian into English using the vocabulary from the text:
- •Task 8.
- •Vocabulary
- •Task 9. Read the text again and give English equivalents for the following phrases:
- •Task 10. Language Focus
- •Some tips on starting your own business
- •Task 11. Give Russian equivalents for the following phrases:
- •Unit 12. Corporate Alliances and Acquisions (sb, p. 116–124)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read and translate the text on p. 118 and answer the following questions:
- •Task 2. Translate into English using the vocabulary from the text.
- •Task 3.
- •Task 4. Give Russian equivalents for the following phrases:
- •Task 5. Read and translate the text «After the deal».
- •Task 6. Say whether the statements are true (t) or false (f) according to the text.
- •Task 7. Understanding expressions
- •Task 8. Read and retell the text about mergers and acquisitions.
- •Unit 13. Marketing (sb, p. 125–133)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read and translate the text on p.126 and answer the following questions:
- •Task 2. Translate into English using the vocabulary from the text:
- •Task 3. Do ex. 3 on p. 128 and answer the following questions:
- •Task 4. Give English equivalents for:
- •Task 5. Reported speech
- •Task 6. Translate into English:
- •Task 7. Read and translate the text «What is marketing?»
- •Task 8.
- •Unit 14. Product and Corporate Advesrtising (sb, p. 134–142)
- •Vocabulary Notes
- •Task 1. Read and translate the text on p. 136 and answer the following questions:
- •Task 2. Translate into English using the vocabulary from the text:
- •Task 3. Do exercise «Practice» on p. 139 «Coca-Cola and its advertising» and answer the following questions:
- •Task 4. Give English equivalents for:
- •Task 5. Read the following article and choose the best sentence (a-I) from the list below to complete each gap.
- •Task 6. Answer the following questions:
- •Task 7. Translate into Russian:
- •Task 8. Select the correct alternatives to complete the text.
- •Task 9.
- •Task 10.
- •Content
Task 8. Translate into English:
Франчайзор – это собственник торговой марки, торгового имени или авторского права, позволяющий на определенных условиях использование своего имени, прав и марки другой фирме.
Предоставление своего имени или торговой марки для использования другой компанией имеет свои преимущества и недостатки.
Преимущества:
1. Рост собственного капитала за счет платежей, поступающих от франчайзи, а также за счет перекладывания на него операционных издержек.
2. Экономия за счет масштаба производства. (Economy of scale).
Франчайзор имеет возможность расширить производство, поскольку нет необходимости вкладывать капитал в открытие филиалов.
3. Большая мотивация и ответственность франчайзи за состояние дел.
4. Отсутствие трудовых конфликтов, поскольку для франчайзора франчайзи не является наемным рабочим.
Недостатки:
Необходимость в некоторых случаях кредитовать франчайзи, что может несколько снизить возможности увеличения собственного капитала.
Издержки по контролю качества, связанные с обучением франчайзи и содержанием проверяющих.
Франчайзи – это собственник, использующий на определенных условиях чужую торговую марку, имя, авторское право для ведения собственного дела.
Как правило, таким собственником мелкое предприятие, находящееся в единоличной собственности (sole proprietorship) или в собственности товарищества (partnership).
Использование чужого торгового имени и торговой марки имеет свои преимущества и недостатки.
Преимущества:
Помощь в управлении. Основной причиной банкротств малых предприятий является плохое управление, поэтому для франчайзи важно, что они используют уже проверенную предпринимательскую идею.
Во-вторых, франчайзи часто получают специальную подготовку и франчайзор предоставляет детальные руководства и поддержку в повседневной деятельности.
2. Готовый маркетинг. Франчайзор предоставляет не только советы, но и исследование рынка, а также разработанные им новые продукты.
3. Финансовая помощь. Многие франчайзоры финансируют стартовые издержки своих франчайзи, предоставляют краткосрочные кредиты.
Недостатки:
Необходимость делиться прибылью. Платежи франчайзору принимают форму либо процента от продаж, либо включаются в цену поставляемых от франчайзора товаров.
Снижение независимости. Франчайзор обычно настаивает на четком соблюдении стандартов и неодобрительно относится к сокращению издержек за счет упрощения операций.
Task 9. Translate into Russian. Use a dictionary if necessary. Franchising
Much of trademark licensing has evolved into the complex agreements known as franchises. A franchise agreement generally involves the license of both trademark and know-how. Additional features of the franchise agreement may provide for employee training, quality control standards, and joint promotional activities.
There are three different kinds of franchise arrangements. Production franchises grant the rights to manufacture and sell trademarked products. Fast food industry franchises are a good example. Service franchises give franchisees the right to use the franchiser's trademark and know-how to provide services. One example of a service franchise would be Servicemaster, which licenses its trademark and its special expertise at office cleaning. Finally, there are distribution franchises, where a franchisee sells products from premises using the franchiser's trade name.
Franchising has been a popular method of expanding businesses both domestically and internationally. Franchises are particularly widespread in Europe, North America, and Japan, but are increasingly part of the economies of LDCs as well. Food-related businesses like McDonalds, KFC, and Dunkin' Donuts have led the way for US businesses franchising around the world. Other businesses, such as Holiday Inn, budget and Dollar Rent a Car, franchise extensively. These companies derive a substantial portion of their overall revenue from international franchises. More recently, foreign-owned franchisers have entered the US market, e.g. The Body Shop, a chain of natural cosmetics stores.
For the franchiser, a franchise agreement offers the opportunity to enter new markets without making large, long-term capital investments. Franchising also allows the franchiser to use local managers and workers, familiar with the new market and its customs and preferences. For the franchisee, the franchise offers an opportunity to start a business with the concept, image, and products already developed. The franchisee gets the advantage of the reputation of the entire franchise, and joint advertising and promotion campaigns often make marketing activities more effective than a single small business could manage on its own.
A MNE choosing to use franchising to enter new markets uses three different strategies for its agreements. It may choose to contract with individual franchises for individual locations. Here, the franchiser exerts maximum control over each location and its business practices. Alternatively, the franchiser may use area development agreements. These agreements allow one franchisee to exploit a particular geographic area, operating many franchise outlets. The area development agreement allows the franchiser to deal with larger, usually more sophisticated franchisees, and allows each franchise to develop a particular market fully. A final kind of franchise agreement often used internationally is the master franchise agreement. Like an area development agreement, the master franchise agreement gives one franchisee the right to develop the market in a particular territory. Unlike the area development agreement, however, the master franchise allows the franchisee to choose either to develop outlets itself or to subfranchise. A franchiser will use this agreement when it does not wish to exercise tight control over its individual locations.
The worldwide regulatory environment for franchising is quite complex. As a starting point, franchises involve licensing intellectual property rights and technology, so all of the considerations applying to such licenses also apply to franchise agreements. Additionally, there is an extensive body of antitrust law that applies to franchise agreements.
The most significant area of regulation pertaining to.franchising contracts relates to rules in various countries mandating financial and operational disclosure prior to beginning the franchise relationship. The US regulates franchising more extensively than most other countries. The Federal Trade Commission requires extensive disclosure of financial and other information to prospective franchisees, and limits the franchiser's predictions of future earnings. In Canada, the Province of Alberta requires registration of all franchise plans and the filing of a prospectus before a franchiser may solicit franchisees in the province. France enacted a law requiring the delivery of extensive disclosure documents, in French, to prospective franchisees at least 20 days before the parties sign a contract or before the franchisee pays any money to obtain trademark rights.
Like any licensing agreement, the franchise is a business relationship, based on contract but relying on flexibility, good faith, and mutual efforts toward success. The holder of trademark rights invests a lot of money and effort in making the product a success, and the franchiser relies on the franchisee's efforts to achieve success in the foreign market. One of the difficult intersections of business and legal interests occurs when a franchisee is not meeting the contractual terms of the franchise contract. If the franchiser allows the deviation, it may lose the legal right to rely on the contract terms in the future. However, if the franchiser insists on the observance of the letter of the contract, it may lose a valuable relationship with the franchisee and, perhaps, the opportunity to enter a particular market.