- •Глава четвертая
- •Видура встречает Майтрею
- •Текст 1
- •Уддхава увача
- •Атха те тад-ануджната бхуктва питва ча варуним
- •Тайа вибхрамшита-джнана дуруктаир марма паспришух
- •Текст 2 тешам маирейа-дошена вишамикрита-четасам нимлочати равав асид венунам ива марданам
- •Текст 3 бхагаван сватма-майайа гатим там авалокйа сах сарасватим упаспришйа врикша-мулам упавишат
- •Текст 4 ахам чокто бхагавата прапаннарти-харена ха бадарим твам прайахити сва-кулам санджихиршуна
- •Текст 5 татхапи тад-абхипретам джананн ахам ариндама приштхато 'нвагамам бхартух пада-вишлешанакшамах
- •Текст 6 адракшам экам асинам вичинван дайитам патим
- •Текст 7 шйамавадатам вираджам прашантаруна-лочанам дорбхиш чатурбхир видитам пита-каушамбарена ча
- •Текст 8 вама урав адхишритйа дакшинангхри-сарорухам апашритарбхакашваттхам акришам тйакта-пиппалам
- •Текст 9 тасмин маха-бхагавато дваипайана-сухрит-сакха локан анучаран сиддха асасада йадриччхайа
- •Текст 10
- •Текст 11
- •Ведахам антар манасипситам те дадами йат тад дуравапам анйаих сатре пура вишва-сриджам васунам
- •Текст 12
- •Текст 13
- •Текст 14
- •Текст 15
- •Текст 16
- •Текст 17
- •Текст 18
- •Текст 19 итй аведита-хардайа махйам са бхагаван парах адидешаравиндакша атманах парамам стхитим
- •Текст 20
- •Текст 21 со 'хам тад-даршанахлада вийогарти-йутах прабхо гамишйе дайитам тасйа бадарйашрама-ман€алам
- •Текст 22 йатра нарайано дево нараш ча бхагаван риших мриду тиврам тапо диргхам тепате лока-бхаванау
- •Текст 23
- •Итй уддхавад упакарнйа сухридам духсахам вадхам джнаненашамайат кшатта шокам утпатитам будхах
- •Текст 24 са там маха-бхагаватам враджантам каураваршабхах вишрамбхад абхйадхаттедам мукхйам кришна-париграхе
- •Текст 25
- •Текст 26
- •Уддхава увача
- •Нану те таттва-самрадхйа риших каушараво 'нтике
- •Сакшад бхагаватадишто мартйа-локам джихасата
- •Текст 27
- •Текст 28
- •Текст 29
- •Брахма-шапападешена каленамогха-ванчхитах самхритйа сва-кулам спхитам тйакшйан дехам ачинтайат
- •Текст 30 асмал локад упарате майи джнанам мад-ашрайам архатй уддхава эваддха сампратй атмаватам варах
- •Текст 31 ноддхаво 'нв апи ман-нйуно йад гунаир нардитах прабхух
- •Текст 32 эвам три-лока-гуруна сандиштах шабда-йонина бадарйашрамам асадйа харим идже самадхина
- •Текст 33 видуро 'пй уддхавач чхрутва кришнасйа параматманах кри€айопатта-дехасйа кармани шлагхитани ча
- •Текст 34 деха-нйасам ча тасйаивам дхиранам дхаирйа-вардханам анйешам душкаратарам пушунам виклаватманам
- •Текст 35 атманам ча куру-шрештха кришнена манасекшитам дхйайан гате бхагавате рурода према-вихвалах
- •Текст 36 калиндйах катибхих сиддха ахобхир бхаратаршабха прападйата свах-саритам йатра митра-суто муних
Текст 33 видуро 'пй уддхавач чхрутва кришнасйа параматманах кри€айопатта-дехасйа кармани шлагхитани ча
видурах - Видура; апи - также; уддхават - от Уддхавы; шрутва - услышал; кришнасйа - Господа Кришны; парама-атманах - Сверхдуши; кри€айа - чтобы явить игры в этом бренном мире; упатта - считающиеся необыкновенными; дехасйа - тела; кармани - трансцендентные деяния; шлагхитани - самый прославленный; ча - также.
Видура также услышал от Уддхавы рассказ о явлении Господа Кришны, Сверхдуши, и Его уходе из этого бренного мира, в тайну которых с таким упорством стремятся проникнуть великие мудрецы.
КОММЕНТАРИЙ: Явление и уход Сверхдуши, Господа Кришны, покрыты тайной, проникнуть в которую не могут даже великие мудрецы. В данном стихе особого внимания заслуживает слово параматманах. Обыкновенное живое существо принято называть атмой, но Господа Кришну ни в коем случае нельзя относить к разряду обыкновенных живых существ, ибо Он является параматмой, Сверхдушой. И тем не менее Его явление в облике человека и уход из этого бренного мира продолжают оставаться предметом изучения для исследователей, с великой настойчивостью проводящих свои изыскания. Они исследуют этот предмет с неослабевающим интересом, что само по себе не удивительно, так как им приходится заниматься поисками трансцендентной обители Господа, куда Он возвращается, завершив Свои игры в материальном мире. Однако даже этим великим мудрецам ничего не известно о простирающемся за пределами материального мира духовном небе, вечной обители Господа Кришны и Его спутников, которую Он не покидает даже тогда, когда являет Свои игры в этом бренном мире, переходя из одной вселенной в другую. Подтверждение этому мы находим в «Брахма-самхите» (5.37): голока эва нивасатй акхилатма-бхутах - «Непостижимая энергия Господа позволяет Ему пребывать в Своей вечной обители, на Голоке, и в то же время в форме Сверхдуши находиться всюду - в духовном и материальном мире - во всем многообразии Своих проявлений». Поэтому Его явление и уход совпадают по времени, и невозможно точно определить, что из них является началом, а что - концом. У вечных игр Господа нет ни начала, ни конца, и изучать их следует только под руководством чистого преданного, не тратя драгоценного времени на проведение так называемых изысканий.
Текст 34 деха-нйасам ча тасйаивам дхиранам дхаирйа-вардханам анйешам душкаратарам пушунам виклаватманам
деха-нйасам - входя в тело; ча - также; тасйа - Его; эвам - также; дхиранам - великих мудрецов; дхаирйа - настойчивость; вардханам - возрастающий; анйешам - для других; душкара-тарам - чрезвычайно трудно понять; пашунам - животных; виклава - беспокойство; атманам - такого ума.
Тем, кто не предан Господу, чрезвычайно трудно постичь Его великие деяния и понять, каким образом Он принимает различные трансцендентные формы, являя в этом бренном мире Свои чудесные игры, животных же [деяния Господа] только раздражают, возбуждая их ум.
КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в «Бхагавад-гите», тому, кто не является преданным Господа, очень трудно постичь Его трансцендентные формы и игры. Господь никогда не открывает Себя ни гьяни, ни йогам. Но помимо них есть еще люди, которые всей душой ненавидят Господа. Их причисляют к разряду животных; у таких завистливых существ мысли о явлении и уходе Господа не вызывают ничего, кроме раздражения. Как сказано в «Бхагавад-гите» (7.15), грешники, которые живут исключительно ради материальных наслаждений и работают до изнеможения, как вьючные животные, обладают асурика-бхавой - мятежной природой, заставляющей их восставать против власти Верховного Господа, поэтому они практически лишены возможности постичь Личность Бога.
Экспансии трансцендентного тела Господа, которые Господь являет в ходе Своих игр в этом бренном мире, а также появление и исчезновение этих трансцендентных экспансий - все это весьма сложные предметы, вот почему тем, кто не предан Господу, не рекомендуется обсуждать Его появление и уход, чтобы не нанести оскорблений Его лотосным стопам. Как утверждается в «Бхагавад-гите» (16.20), чем больше люди с демоническим складом ума говорят о трансцендентном явлении и уходе Господа, тем глубже погружаются в темнейшие пучины ада. Любое существо, противящееся трансцендентному любовному служению Господу, мало чем отличается от животного, что подтверждает данный стих «Шримад- Бхагаватам».
