Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ННВЦ 2014 English.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
156.26 Кб
Скачать

Опорний конспект з навчальної дисципліни «Іноземна мова(англійська)», який відповідає мінімальному обсягу знань на екзамен у 6-му семестрі для груп спеціальності “тсм”

ОСОБОВІ ЗАЙМЕННИКИ

Особові займенники в англійській мові мають два відмінки: називний (the Nominative Case) і об'єктний (the Objective Case).

Називний відмінок

Об'єктний відмінок

І—я

he — він

she — вона

it — воно (він, вона)

we — ми

you — ви, ти

they — вони

mе — мене, мені

him — його, йому

her — її, їй

it — його, йому, її, їй

us — нас, нам

you — вас, вам, тебе, тобі

them — їх, їм

Займенник he вживається замість іменників, що є назвами істот (здебільшого людей) чоловічої статі: father батько, boy хлопець, cock півень, ох віл та ін.

Займенник she вживається замість іменників, що є наз­вами істот жіночої статі: sister сестра, girl дівчина, cow корова та ін.

Займенник it замінює іменники — назви неістот, тварин і рослин, а також іменник baby немовля. На українську мову особовий займенник it перекладається словами він, вона, воно залежно від роду відповідного іменника в українській мові:

The house is large. It is new.

Take this book. It is good.

Eat the apple. It is ripe.

Будинок великий. Він но­вий.

Візьми цю книжку. Вона хо­роша.

Їж яблуко. Воно стигле.

Займенник you вживається при звертанні до однієї або кіль­кох осіб і відповідає українським займенникам ти і ви.

Особові займенники в називному відмінку виконують функцію підмета:

Не was there yesterday. Він був там учора.

Особові займенники в об'єктному відмінку виконують функцію додатка:

Do you know him? Ви знаєте його?

Tell me everything about them. Розкажіть мені все про них.

Після прийменників особові займенники вживаються лише в формі об'єктного відмінка. На українську мову об'єктний відмінок особових займенників перекладається різними непрямими відмінками з прийменниками і без них.

Вживання займенника it

Займенник it не завжди замінює іменник. Він вжива­ється також:

а) як підмет у безособових реченнях:

It is raining. Іде дощ.

б) у значенні вказівного займенника:

It must be a visitor. Це, напевне, відвідувач.

У цьому значенні it може відноситись до всього попереднього висловлювання:

Не rushed into the burning house. It was very dangerous.

Він кинувся в будинок, що палав. Це було дуже небезпечно.

в) як слово, що вводить речення, якщо підмет, виражений інфінітивом, герундієм чи підрядним реченням, стоїть після присудка:

It was difficult to speak to her about this.

Важко було говорити з нею про це.

ПРИСВІЙНІ ЗАЙМЕННИКИ

В англійській мові присвійні займенники мають дві форми: залежну і незалежну.

Залежна форма

Незалежна форма

Українські відповідники

his

her

its

our

your

their

mine

his

hers

---

ours

yours

theirs

мій, моя, моє, мої

його (чоловічий рід)

її

його (середній рід), її

наш, наша, наше, наші

ваш, ваша, ваше, ваші

твій, твоя, твоє, твої

їхній, Їхня, їхнє, їхні

Присвійні займенники в залежній формі вживаються перед іменниками в ролі означення: my address моя адреса: his name його ім'я: its windows його вікна (напр., будинку): our school наша школа: your coat твоє (ваше) пальто: their house їхній будинок.

Займенники, що виконують синтаксичні функції прик­метника, називаються займенниками -прикметниками. Присвійні займенники в залежній формі є займенниками-прикметниками.

Присвійні займенники в незалежній формі не вживаються перед іменниками; вони замінюють їх і виконують функції під­мета, іменної частини присудка, додатка:

He held out his hand. І Він простяг руку; я дала

gave him mine. йому свою.

У функції означення присвійний займенник у незалежній формі вживається з прийменником of після означуваного іменника.

It's no business of mine. Це не моє діло.

В англійській мові нема такого присвійного займенника, що відповідав би українському займеннику свій і стосувався б до будь-якої особи. Український присвійний займенник свій на англійську мову перекладається різними присвійними займенниками залежно від особи, якої він стосується.

Я користуюсь своїми записами. І use my notes.

Ти користуєшся своїми записами. You use your notes.

Він користується своїми записами. Не uses his notes.

Вона користується своїми записами. She uses her notes.

Ви користуєтеся своїми записами. You use your notes.

Вони користуються своїми записами. They use their notes.

У цьому значенні англійські присвійні займенники часто вживаються з назвами частин тіла і предметів одягу. В українсь­кій мові присвійні займенники в таких ситуаціях не вживаються.

She shook her head. Вона похитала головою.

The boy put on his coat. Хлопчик надягнув пальто.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]