
- •Глава двенадцатая Бхакти-Йога
- •Текст 1
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 2
- •Iрb бхагавfн увfча
- •Iраддхайf парайопетfс / те ме йуктатамf матfx
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Тексты 3-4
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 5
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Тексты 6-7
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 8
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 9
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 10
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 11
- •Если же ты не можешь посвятить Мне такую деятельность, приди на путь бхакти-йоги через отречение от плодов своих усилий и с обузданным умом предлагай эти плоды Мне. Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 12
- •Iрейо хи джufнам абхйfсfдж / джufнfд дхйfнаv виiишйате
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Тексты 13-14
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 15
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 16
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 17
- •Iубхfiубха-паритйfгb / бхактимfн йаx са ме прийаx
- •Пракашика-вритти
- •Тексты 18-19
- •Ibтошtа-сукха-дуxкхешу / самаx саyга-виварджитаx
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
- •Текст 20
- •Iраддадхfнf мат-парамf / бхактfс те’тbва ме прийfx
- •Бхаванувада
- •Пракашика-вритти
Бхаванувада
"О Арджуна, подобно тому как язык больного желтухой не чувствует сладости леденца, ум, осквернённый авидьей, не воспринимает Мой сладостный образ. Поэтому, если ты думаешь, что тебе не под силу справиться с могучим, непокорным умом, внимательно послушай Меня. Занимаясь необычайно целительной и всеблагой деятельностью, направленной на то, чтобы доставить Мне удовольствие, а именно, слушая и беседуя о Моих играх, молясь Мне, поклоняясь, убирая в Моём храме, поливая Туласи, собирая цветы и делая много других дел, ты достигнешь совершенства и войдёшь в круг Моих любящих спутников, даже если не будешь практиковать смарану".
Пракашика-вритти
В предыдущем стихе Шри Кришна посоветовал Арджуне заниматься абхьяса-йогой, но Арджуна очень скромно сказал: "О Прабху, поскольку ум мой беспокойней ветра и его очень трудно обуздать, мне не хватит сил отвлечь его от объектов чувств с помощью абхьяса-йоги. Я уже говорил об этом у Твоих лотосных стоп (в тексте чаuчалаv хи манаx кhшtа прамfтхи балавад дhlхам, Бг., 6.34). Что же мне теперь делать?"
Улыбнувшись, Шри Кришна поведал о третьем способе: "Если человек не способен заниматься и абхьяса-йогой, ему нужно делать всё, что благоприятно для развития бхакти". Под влиянием действий, совершаемых в служении Верховному Господу, Его Божеству и Его храму, а именно, возведения, поддержания храмов, уборки в них и разведения садов, ухода за Туласи и прочего, даже при небольших усилиях ум с лёгкостью покоряется и погружается в мысли о действиях, связанных с Господом. Потом, благодаря практике таких составляющих шуддха-бхакти, как шравана, киртана и смарана, совершаемой под руководством чистых вайшнавов, человек постепенно достигает высочайшего уровня бхагават-севы.
В этой связи в "Шримад-Бхагаватам" (11.11.34-41) говорится: "О Уддхава, садхака постепенно обретает плод бхагават-премы, состоящий в том, чтобы стать Моим спутником, если он, действуя с верой, получает даршан Моей шри-виграхи, касается её, поклоняется ей, служит, прославляет её и простирается перед ней в поклонах и если он подобным же образом поступает в отношении Моих бхакт и всегда воспевает их славу и деяния. Плод премы обретают также, непрестанно слушая и размышляя обо Мне, жертвуя Мне свои достояния, совершая атма-ниведану (посвящая Мне само своё "я") в духе служения Мне (дасья-бхавы), получая посвящение в соответствии с методом, описанным в Ведах и других шастрах, соблюдая ради Меня обеты, поднося Мне цветы и плоды, убирая и украшая Мой храм, поливая Туласи и так далее. Все эти виды садханы связаны с шуддха-бхакти, и никто не должен сомневаться в этом. Они позволяют легко прийти к совершенству тем, чья адхикара имеет определённые особенности".
Текст 11
AQaETadPYaXa¢-ae_iSa k-Tau| MaÛaeGaMaaié[Ta" )
SavRk-MaRf-l/TYaaGa& TaTa" ku-å YaTaaTMavaNa( )) 11 ))
атхаитад апй аiакто ’си / картуv мад-йогам fiритаx
сарва-карма-пхала-тйfгаv / татаx куру йатfтмавfн
атха апи – если же; аси – (ты) являешься; аiактаx – неспособным; картум – совершать; этат – это; fiритаx – встань на путь; мат-йогам – посвящённой Мне бхакти-йоги; татаx – тогда; йата-fтмавfн – с обузданным умом; куру – совершай; пхала-тйfгам – отречение от плодов; сарва-карма – всех своих действий.