Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Современный русский язык. Морфология - Камынина А. А..doc
Скачиваний:
611
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
2.09 Mб
Скачать

§ 92. Определение вида как грамматической категории

На основе сказанного вид можно определить так: вид — это мор- фологическая несловоизменительная (классифицирующая) бинарная привативная номинативно-интерпретирующая категория», обозначаю- щая различия в представлении протекания действия» (А. В. Бондарко), выражающаяся противопоставлением лексем совершенного и несовер- шенного вида.

Примечание. Поиски грамматической семантики видов имеют длитель- ную историю. В разное время давались различные определения как сущности видового противопоставления, так и самим формам СВ и НСВ. Совершенному виду, например, приписывалось значение за- конченности, результата, начальной и конечной точки в развитии действия.

Интерпретация видов с опорой на понятия предела и целостности действия широко представлена в литературе о виде. Можно сказать, что для русистики она стала традиционной.

В последние 20-30 лет в аспектологии появились новые подходы к определению видового значения. Это прежде всего метод толкова- ний, который был применен к описанию семантики вида русского глагола Ю. Д. Апресяном и особенно М. Я. Гловинской. Например, глаголы в предложениях типа Он уснул; Ян получил эту книгу от Пав- ла М.Я. Гловинская толкует так: «Он начал спать», «Павел подейст- вовал так, что Ян начал иметь эту книгу» 75

В результате соответствующего осмысления видовых пар, получен- ных имперфективацией, М. Я. Гловинская определила общий элемен- тарный смысл СВ как «начало» (такой же вывод на материале поль- ского глагола был сделан А. Вежбицкой). Это позволило заключить, что глаголы СВ обозначают переход субстанции из одного состояния

76

в другое

В настоящее время многие исследователи (И. М. Богуславский, Е. В. Падучева, Г. Г. Сильницкий, И. Б. Шатуновский и др.) оценива- ют вид как средство разного представления ситуации, обозначенной глаголом. При таком подходе общим свойством НСВ признается обозначение одной ситуации, одного и того же длящегося «положения вещей». СВ оценивается как знак смены ситуаций. По определению И. Б. Шатуновского, он передает «цепочку», соедине- ние минимум двух ситуаций 77: Вася растолстел = 'Вася худой -> Ва- ся толстый'; Вася умер = 'Вася живой —» Вася мертв'; Вася выкопал яму = 'Ямы нет —» Вася копает -> Яма есть; Сосулька растаяла = 'Со- сулька есть -» Сосулька тает -» Сосульки нет' (примеры И. Б. Шату- новского).

75 М. Я. Гловинская. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М., 1982. С. 30.

76 Там же. С. 105-108.

77 И. Б. Шатуновскчй. Семантика предложения и нереферентные слова. М., 1996. С.310-313.

154

§ 93. Основные частные значения глаголов св и нсв

В структуре предложения в совокупности с другими средствами, прежде всего темпоральными наречными компонентами и временными формами глагола вид используется для аспектуальной характеристики высказывания. Контекстные значения видов называют частными значе- ниями.

Глаголы СВ употребляются для обозначения:

1) конкретных единичных фактов и событий: Она пришла с мороза, Раскрасневшаяся, Наполнила комнату ароматом воздуха и духов... (Блок) — так называемое конкретно-фактическое употребление (значе- ние) СВ;

2) повторения ряда действий в конкретной единичной ситуации:

Смотрите, что делает заяц: то вскочит, то ляжет, то перевернется, то подымет уши. то прижмет их (пример А. М. Пешковского); СВ мо- жет также называть действие как «наглядный пример» повторяющейся ситуации: Иногда встретишь его и не знаешь, как с ним говорить (А. В. Бондарко). Это наглядно-примерное значение;

3) суммы одинаковых конкретных ситуаций Мать два раза напом- нила о своей просьбе — суммарное значение СВ;

4) повторяющихся ситуаций, в которых действие, названное глаго- лом, представляется потенциально возможным: Живешь в одном городе, почитай рядом, а увидишься раз в неделю (А. Островский), В густой тра- ве пропадешь с головой... (Блок).

Основным, частным значением СВ является конкретно-фактическое значение. Оно частотно и реализуется в минимальном контексте. Ос- тальные частные значения СВ, как показал А. В. Бондарко, оказывают- ся производными от него и представляют собой его контекстную моди- фикацию 78.

Глаголы НСВ употребляются для обозначения:

1) действий, развертывающихся во времени в конкретных единич- ных ситуациях: Отсталых туч над нами пролетает Последняя толпа. Прозрачный их отрезок мягко тает У лунного серпа (Фет) — так назы- ваемое конкретно-процессное (актуально-длительное) значение;

2) ситуаций, повторяющихся неограниченное или ограниченное ко- личество раз: Собирая любимых в путь, я им песни пою на память... (Цветаева);

78

А. В. Бондарко. Семантика глагольного вида в русском языке. Frankfurt-a-Main, 1995 (Beitrage zur Slavistik; 24) S. 23.

155

3) ситуаций постоянного отношения: Люблю я пышное природы увя- данъе, В багрец и золото одетые леса (Пушкин);

4) ситуаций, обозначенных безотносительно к протеканию дейст- вий во времени — общефактическое (обобщенно-фактическое) значе- ние: Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь... (Пушкин); Он читал всего Шекспира (Гловинская). При общефактическом употребле- нии глагол называет ситуацию в некоторый неопределенный период времени. Эта неопределенность (темпоральная неконкретность) являет- ся его обязательным признаком;

5) свойств и признаков предметов: Как взор его был быстр и нежен, стыдлив и дерзок, а порой блистал послушною слезой (Пушкин) — потен- циально-качественное значение.

Частные значения НСВ (в отличие от СВ) не образуют «прозрачной» структуры. «Можно говорить, — отмечает А. В. Бондар- ко, — об определенной иерархии частных значений НСВ, однако эта иерархия не имеет четко выраженного характера, не может быть при- знана однозначной и абсолютной» 79. Границы между отдельными зна- чениями нередко определяются условно.

Чаще всего в НСВ выделяют два основных значения: первое — кон- кретно-процессное, второе — неограниченно-кратное (последнее, по словам А. В. Бондарко, занимает «второе место» в комплексе двух ос- новных значений 80). Оба значения регулярны и реализуются в глаголах разных лексических классов.

Общефактическое значение производно от НСВ повторяющейся ситуации. Глаголы, не называющие узуальных, обычных действий {ехать, идти, лететь, умирать, рождаться, висеть, стоить и т. п.) не могут иметь общефактического значения 81.

Потенциально-качественное значение и значение постоянного от- ношения также опираются на повторяемость и обычность названного глаголом действия.

В структуре текста НСВ нередко используется для передачи одно- временности нескольких ситуаций, а СВ — их последовательности. Ср.:

1) Живет Балда в поповом доме. Спит себе на соломе, ест за четверых, работает за семерых; 2) осветла все у него пляшет,> Лошадь запря- жет, полосу вспашет, Печь затопит, все заготовит, закупит. Яичко ис- печет да сам и облупит (Пушкин).

79

80

Там же. С. 26. Там же. ' М. Я. Гловинская. Указ. соч. С. 134.

156