- •Ричард Бендлер, Джон Гриндер. Наведение транса введение
- •Упражнение 1
- •Упражнение 2
- •Упражнение 3
- •Простые формы наведения
- •Словесная подстройка и ведение Упражнения 5-4-3-2-1
- •Несловесная подстройка и ведение
- •Перекрывающие системы представлений
- •Достижение предыдущего состояния транса
- •Естественно возникающие состояния транса
- •Упражнение 4
- •Обсуждение
- •Применение якорей для наведения транса
- •Аналоговые обозначения
- •Упражнение 5
- •Обсуждение: отрицательные (негативные) команды и полярность.
- •Более сложные методы наведения рычажное наведение и разрыв шаблонов
- •Техника перегрузки
- •Сила личности
- •Перекрывание реальностей
- •Упражнение 6
- •Инкорпорация (включение) и работа с абреакцией
- •Напутствие
- •Утилизация (использование)
- •"Порождающее" изменение: гипнотический сон
- •Упражнение 7
- •Перестройка распорядка
- •Построение обобщений: гипнотическая утилизация
- •Переработка (повторное вложение содержания) в состоянии транса Введение
- •1) Выработка подсознательных сигналов "Да" и "Нет"
- •2) Идентификация шаблона поведения, подлежащего изменению.
- •3) Выделение положительной функции поведения.
- •4) Создание новых альтернатив
- •5) Оценка новых альтернатив
- •6) Выбор единственного варианта
- •7) Подстройка к будущему поведению
- •Общая схема переработки
- •Обсуждение
- •Специфические методы утилизации Создание нового поведения
- •Основные этапы процедуры создания нового поведения
- •Идентификация (отождествление) в состоянии глубокого транса
- •Контролирование боли
- •Амнезия
- •Вскрытие истории личности
- •Калибровка
- •Упражнение 8
- •Упражнение 9
- •Упражнение 10
- •"Хрустальный шарик" - упражнение на сосредоточение взгляда
- •Самогипноз
- •Обсуждение
- •Дополнительные вопросы
- •Напутствие
- •Приложение I движения глаз, сигнализирующие о доступе к различным каналам информации ("глазные сигналы доступа")
- •Приложение II гипнотические словесные шаблоны: модель милтона эриксона
- •1. Шаблоны обращенной Мета-Модели
- •А. Сбор информации
- •В. Три принципа организации семантики
- •С. Ограничители речевой модели
- •II. Дополнительные шаблоны Модели м. Эриксона
- •А. Пресубпозиции (предварительные предположения)
- •В. Шаблоны, опосредованно возбуждающие реакции
- •С. Шаблоны в метафорах
- •Приложение III передовые техники гипноза по милтону эриксону
- •Глубокий гипноз
- •Индуцирование транса
- •Необходимость оберегать гипнотика
- •Метод путаницы
- •Репетиционный метод
- •Методы пантомимы при гипнозе
- •Метод гипноза "Мой друг Джон"
- •Общие замечания
- •Содержание
В. Шаблоны, опосредованно возбуждающие реакции
Следующая группа шаблонов Модели Милтона Эриксона особенно полезна для возбуждения реакций косвенным путем, без открытого запрашивания.
1) Скрытые команды. Вместо того, чтобы непосредственно давать слушателю инструкции, гипнотизер может скрыть указание в более обширной структуре предложения.
"Вы можете начать расслабляться".
"Я не знаю, как скоро вы почувствуете себя лучше".
Скрывая структуры указаний в более обширном материале, вы можете сформулировать их мягче и изящнее, и слушатель сознательно не воспримет их как указания или команды. Приведенные выше высказывания способны воздействовать на слушателя гораздо точнее и легче, чем если бы вы дали краткие указания типа: "Расслабьтесь". "Чувствуйте себя лучше".
2) Аналоговые обозначения. Скрытые команды особенно эффективны, когда они используются вместе с аналоговыми обозначениями. Смысл аналоговых обозначений в том, что вы выделяете с помощью аналогового несловесного поведения ту часть высказывания, которая содержит скрытую команду. Это можно сделать, повышая интонацию голоса, когда вы излагаете указание, небольшими паузами до и после такого указания, изменением выражения в голосе, жестикуляцией руки или поднятием бровей. Можно использовать любое поведение, которое слушатель воспримет как знак, призывающий обратить особое внимание на указание. Слушатель не должен сознательно замечать такие обозначения. Факт состоит в том, что ваше указание успешно вызывает соответствующую реакцию, если слушатель воспримет аналоговые обозначения, но не распознает их сознательно.
3) Скрытые вопросы. Вопросы, как и команды, могут быть скрыты в более обширной структуре предложения.
"Мне было бы интересно узнать, чем именно может помочь вам гипноз".
"Меня удивляет то, что вы любите выпивать".
Как правило, люди отвечают на скрытый вопрос, содержащийся в высказывании: "Мне было бы интересно узнать, чем именно может помочь вам гипноз", не понимая сознательно, что вопрос на самом деле не был задан. Слушатель не избегает отвечать на этот вопрос именно потому, что он скрыт в утверждении говорящего, что ему нечто интересно узнать. Использование скрытых вопросов - изящный и спокойный способ сбора информации.
4) Негативные команды. Когда команда подается в негативной форме, в ней содержится тем самым положительная инструкция указывающая, как, в общих чертах, должен реагировать слушатель. Например, если кто-нибудь говорит: "Не думайте о платье в розовых пятнышках", слушатель вынужден подумать о платье в розовых пятнышках хотя бы потому, что хочет понять это высказывание. Отрицание возможно только в случае вторичных переживаний - символических представлений, таких, как язык или математика.
Негативные команды позволяют эффективно вызывать желательные для вас реакции, они образуются с помощью приставки "не". "Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя слишком удобно и уютно".
"Не слишком веселитесь и забавляйтесь, практикуясь в использовании негативных команд".
Основная реакция слушателя на приведенные высказывания следующая: он начинает чувствовать себя несколько удобнее и уютнее, и начинает забавляться использованием негативной команды, потому что прежде всего ему нужно понять смысл высказывания.
5) Разговорные постулаты. Разговорными постулатами называются вопросы рассчитанные на ответы "Да" и "Нет", вызывающие, как правило, более отчетливые реакции, чем буквальные вопросы. Например: если вы подойдете к кому-нибудь на улице и спросите этого человека: "Вы располагаете свободным временем?" скорее всего, вам не ответят просто "Да" или "Нет", вам ответят, сколько времени вам могут уделить.
Если вы спрашиваете кого-нибудь "Вы знаете, что будут показывать сегодня вечером по телевидению?", скорее всего вам объяснят, что именно будут показывать сегодня вечером, а не просто: "Да, знаю", или "Нет, не знаю".
Формулируя разговорные постулаты, следует заранее знать, какого рода реакцию вы хотите вызвать. Предположим, например, что вы хотите, чтобы кто-нибудь закрыл дверь.
На следующей стадии определите по крайней мере одно несомненное явление, которое последует за тем, как этот человек закроет дверь. Иначе говоря, вы определяете, какой результат следует предварительно предположить. В данном случае следует предварительно предположить (а), что слушатель способен закрыть дверь и (б), что дверь в данный момент открыта.
На третьем этапе используйте одно из таких предварительных предположений и вставьте его в вопрос, рассчитанный на ответ "Да" или "Нет": "Не могли бы вы закрыть дверь?", "Скажите, дверь все еще открыта?". С помощью таких вопросов вы, как правило, получите нужную, вам реакцию, тогда как вопрос: "Закроете вы дверь, или нет?" вызовет подобную реакцию с меньшей вероятностью.
6) Расплывчатость выражений. Расплывчатость возникает, когда предложение, фраза или отдельное слово имеют более чем один возможный смысл. Расплывчатость - важное средство, вызывающее некоторую растерянность и дезориентацию, способствующие наведению измененных состояний сознания. В обычной беседе наиболее ценными являются совершенно определенные высказывания, в гипнозе же, напротив, имеет место нечто противоположное. Расплывчатость высказывания дает возможность слушателю внутренне обработать это высказывание несколькими различными способами. Расплывчатость высказывания требует от слушателя активного участия в создании смысла такого высказывания, что увеличивает возможность удачного, естественного для него выбора значения. Кроме того это означает, что на подсознательном уровне слушатель сохранит этот смысл, или даже несколько приемлемых для него смыслов высказывания. Функция четырех первых словесных шаблонов, описанных в настоящем приложении, состоит в обеспечении расплывчатости высказывания, множественности его смыслов (см. "Номинализации", "Неопределенные глаголы", "Неопределенное обращенное обозначение", "Пропуск").
а) Фонетическая множественность смыслов. Слова, которые сходным образом звучат, но имеют различные смыслы, порождают фонетическую множественность смыслов. Например: "правильно/правило", "украсть/украсить" и т.п.*
Другие слова могут иметь сами по себе несколько различных смыслов: например, "утка", "липа" и т. д.
Фонетическая множественность смыслов может быть достигнута с помощью слов, имеющих различный смысл в различных контекстах: "Медленный подъем руки", "Душевный подъем" и т. д.
Слова, вызывающие фонетическую множественность смыслов, можно подчеркивать с помощью аналоговых обозначений и комбинировать с другими словами того же рода, составив из них своеобразное предложение внутри предложения, скрытую инструкцию. Например: "Я не знаю, желаете ли вы и теперь закрывать глаза на огромное значение состояния транса". Подчеркнутые слова, выделенные интонацией голоса и жестикуляцией, могут быть восприняты, как указание закрыть глаза, на подсознательном уровне.
б) Синтаксическая множественность смыслов. Классический пример синтаксической множественности смыслов: "Гипнотизирование гипнотизеров может быть мошенничеством". Такое высказывание означает в равной степени, что гипнотизеры, занимающиеся гипнотизированием, могут быть мошенниками, а также, что погружение в транс одним гипнотизером другого также может быть мошенничеством.
Высказывание такого типа: "Они молочные поросята" может означать, что таким образом характеризуют каких-то людей, но может означать также, что данные поросята именно молочные.
Расплывчатость выражений такого рода основывается на переносном значении слов. (В русском языке двойственности значений можно добиться также при помощи суффикса "щий" и некоторых других окончаний. Например: "потрясающий копьем" (глагол), (потрясающий воображение" (наречие), "потрясающий пиджак!" (прилагательное), хотя на самом деле раздвоения слов по функциям частей речи, подобного тому, которое происходит в английском языке, в русском не происходит, и в сущности слово "потрясающий" во всех приведенных примерах является деепричастием) (Прим. перев.)
в) Расплывчатость границ. Расплывчатость границ возникает, когда в самой структуре предложения возникают неясности, когда непонятно, к какому слову относится та или иная часть речи.
"Мы пойдем туда вместе с этим очаровательным человеком и его женой". Это высказывание может означать, что мы направимся куда-либо вместе с очаровательным человеком, а также с его женой, которая может и не быть очаровательной, но присутствует также и второй смысл - кажется, что жена очаровательного человека тоже должна быть очаровательной особой.
"Я не знаю: как скоро вы окончательно осознаете, что вы сидите, и чувствуете себя уютно и удобно, слушаете звук моего голоса и начинаете погружаться в глубокий транс не быстрее, чем ваше под сознание пожелает..." Смысл высказывания неясен с самого начала, так как невозможно понять, относится ли глагол "осознаете" ко всей фразе, или же действителен до первой запятой, до первого соединительного союза "и". Если слушатель воспринимает глагол "осознаете", как предшествующий всей фразе, значит, все, что последовало за этим глаголом, является предварительным предположением.*
4) Расплывчатость пунктуации. Расплывчатость такого рода достигается с помощью соединения вместо двух высказываний, причем одно из них должно кончаться тем же словом, с которого начинается второе.
"Мне кажется, ваш пиджак сидит на вас слишком свободно погружая вас в глубокий транс". Слово "Свободно" заканчивает первое высказывание. "Мне кажется, ваш пиджак сидит на вас слишком свободно", и в то же время начинает следующую фразу: "свободно погружая вас в состояние транса".
"Все правильно, так и должно быть вы уже начали расслабляться".
"Я говорю отчетливо, чтобы убедиться, что вы меня слышите все происходящее внутри вас".
"Как вы можете погружаться в такой глубокий транс".*