- •Содержание
- •2. Требования к уровню освоения дисциплины
- •2.1.Знать и уметь:
- •2.2.Владеть:
- •2.3. Компетенции
- •3. Объем дисциплины и виды учебной работы Форма обучения – заочная Курс - 1
- •4. Содержание дисциплины
- •5. Темы и краткое содержание курса
- •Тема 1. Фонетика. Орфоэпические нормы. Фонетические ошибки.
- •Тема 2. Лексика и фразеология. Лексические нормы. Лексические ошибки.
- •Тема 3. Словообразование
- •Тема 4. Части речи. Грамматические нормы (морфология). Морфологические ошибки.
- •Тема 5. Синтаксис. Грамматические нормы (синтаксис). Синтаксические ошибки.
- •Тема 6. Нормы русского правописания. Орфография.
- •Тема 7. Текст. Стили языка. Стилистические ошибки.
- •6.Цель и тематика практических занятий Темы практических занятий
- •7.Цель и тематика контрольных работ.
- •Тема. Краткая история русского языка ι. Письменно ответьте на следующие вопросы
- •III. Подготовьте статью на одну из тем.
- •IV. Напишите сочинение-рассуждение на одну из тем.
- •I. Письменно ответьте на следующие вопросы.
- •II. Выполните следующие задания.
- •Исправьте ошибки.
- •3. Объясните характер допущенных ошибок в предложениях.
- •II. Подготовьте реферат на тему на одну из тем.
- •IV. Напишите сочинение-рассуждение на одну из тем.
- •8.Самостоятельная работа. Распределение часов по темам для изучения самостоятельно.
- •9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •Конспект лекций по дисциплине «Русский язык и культура речи»
- •Развитие литературного языка в древней Руси.
- •Русский язык и общество
- •Тема 1. Фонетика. Орфоэпия. Фонетические ошибки в речи. Орфоэпические нормы.
- •Фонетические процессы в области гласных и согласных звуков.
- •2.Артикуляционные:
- •3. Комбинаторные.
- •Образец фонетического разбора слова
- •Образец фонетической транскрипции
- •Тема 2. Лексика и фразеология. Основные лексические нормы. Лексические ошибки.
- •Семасиология. Лексическое значение. Многозначность.
- •Явления полисемии и омонимии в русском языке.
- •Паронимия и парономазия.
- •Лексика современного русского языка с точки зрения его происхождения
- •Заимствованная лексика
- •Заимствования из других языков
- •Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного состава
- •Лексика русского языка с точки зрения сфер и ее использования
- •Стилистические разряды лексики:
- •Примерный план лексического разбора
- •Примерный образец лексического разбора слова
- •Источники фразеологизмов: в разговорной, газетно-публицистической и речи художественной литературы часто употребляются эмоционально-экспрессивные фразеологические единицы типа:
- •Тема 3. Словообразование.
- •Классификация частей речи.
- •Словообразовательные особенности.
- •Отличительные признаки.
- •Имя существительное, как часть речи.
- •Конкретные и неконкретные имена существительные.
- •Разряды неконкретных имён существительных.
- •Имя прилагательное
- •Синтаксическая функция:
- •Степень сравнения прилагательных.
- •Синтаксические разряды.
- •Имя числительное.
- •Глагольные части речи.
- •Специфика глагольной основы.
- •Общее между деепричастием и наречием.
- •Наречие.
- •Категория состояния. Слова категории состояния - скс.
- •3.Синтаксическая функция с аргументацией. Грамматические нормы (морфология).
- •Тема 5. Синтаксис. Грамматические нормы (синтаксис).Синтаксические ошибки.
- •Речевые грамматические ошибки (синтаксис)
- •План разбора
- •Образец синтаксического разбора сложносочиненного предложения.
- •Образец разбора сложноподчиненного предложения
- •План синтаксического разбора сложного бессоюзного предложения
- •Последовательность синтаксического разбора предложений с прямой речью.
- •1.Указать на то, что это предложение с прямой речью.
- •Тема 6. Нормы русского правописания. Орфография.
- •Анализ и типы речевых ошибок по русскому языку
- •Фактические ошибки (ф)
- •Логические ошибки (л).
- •Тема 7. Текст. Стилистика. Стилистические ошибки.
- •Задания на практические занятия по дисциплине Русский язык и культура речи
- •1. Использование в речи синонимов.
- •Найдите точное слово. Словосочетания:
- •Перепишите примеры, устраняя повторяющиеся однокоренные слова.
- •2. Использование в речи антонимов.
- •Дайте варианты стилистической правки предложений.
- •3. Использование в речи многозначных слов и омонимов.
- •Задания к практической работе по теме «Омонимы». Исправьте предложения.
- •Исправьте предложения:
- •1.Укажите род существительных. Алиби, кофе, мозоль, кенгуру, пальто, фиаско, вуаль, досье, рандеву, иваси, тюль, шимпанзе, фбр, мид, эвм, ндс, миит, радио.
- •Выберете нужную форму.
- •Стилистическая оценка канцеляризмов и речевых штампов.
- •Задания к практической работе по теме «канцеляризмы и речевые штампы».
- •2. Стилистическая оценка диалектизмов.
- •3. Стилистическая оценка устаревших слов.
- •Укажите речевые ошибки, возникшие при употреблении архаизмов. Сделайте лексические замены.
- •4. Стилистическая оценка новых слов.
- •Задания для практической работы по теме «Неологизмы».
- •5. Использование заимствованных слов.
- •Задания для работ по теме «Заимствованные слова».
- •Упражнения для самостоятельной работы студентов
- •Определите, с помощью каких средств достигается комизм в рассказе а. Чехова «Роман доктора». Герой романа, врач по профессии, даёт следующую характеристику жене:
- •Определите виды тропов, использованных авторами.
- •1 Уровень древа понятия
- •2 Уровень древа понятия
- •Уровень древа понятия
- •Задание на контрольную работу и общие указания к её выполнению Контрольная работа №1
- •Найти и исправить речевые ошибки. Указать их тип.
- •Расставить ударение:
- •Определить стилистическую принадлежность приведённых слов. В трудных случаях использовать словарь:
- •Исправить текст. Указать вид речевых ошибок.
- •1. Письменно ответьте на следующие вопросы
- •2. Выполните следующие задания.
- •V. Исправьте ошибки.
- •V. Поставьте ударения в следующих словах:
- •Методические указания студентам
- •Методические указания преподавателям
Заимствованная лексика
В лексике современного русского языка, помимо слов исконно русского происхождения, немало заимствованных слов, как-то: старославянизмы и заимствования из других языков.
Старославянизмы – слова, заимствованные из старославянского, или древнеболгарского, языка, относящегося к южнославянской группе. Старославянизмам свойственны особые фонетические приметы:
неполногласные в соответствии с русскими полногласными сочетаниями (ра, ла, ре, ле – оро, оло, ере, ело);
сочетания ра - , ла – в начале слов перед согласными в соответствии русскими ро- , ло - .
наличие щ, заменившего ш т на месте этимологического *tj в соответствии с русским ч;
наличие в корнях сочетаний ж д на месте этимологического *dj в соответствии русскому ж;
начальный гласный е в соответствии русскому о;
начальный гласный ю в соответствии русскому у;
начальный гласный а в соответствии русскому я;
наличие твердого з (из г) в соответствии русскому з мягкому;
морфологические (словообразовательные) приметы:
приставки воз-, вос-, из-, ис-, низ-, нис-, чрез-, чрес-, пре-, со-;
суффиксы –тель, -ниj(э), -ениj(э), -енец, -эств(о), -эствиj (э), -тв (а), -ын (я), -тай, -чий, -знь, -ущ, -ющ, -ащ, -ящ;
наличие в составе сложных слов первого компонента: благо-, добро-, зло-, жертво-, едино-, суе- и др.
семантические приметы:
Многие старославянизмы выражают христианско-религиозные, церковно-культовые понятия (пророк, таинство, святой), имеют отвлеченное значение в соответствии с русскими конкретными.
Упражнение 7. Укажите признаки старославянских слов:
Тождество, елей, разве, благо, помощь, брань (сражение), между, аз, едва, влачить, поглощать, размять, юг, общий, ограждать, езеро, притязание, влага, хищный, вред, есень, разоблачать, мгновение, истекать, духовенство, злополучный, ниспадать, лобзание, пересечь, суеверие, разлагать, бедствие, добродетель, совершить, телесный, предпочесть, горящий, пресмыкаться, богородица, кормчий, создать, утешитель, страждущий, соглядатай, чрезмерный.
Упражнение 8. Определите, какие из слов являются исконно русскими, а какие старославянскими.
Пища, пищать, вещать, вощить, млечный, слепой, плен, шлем, равенство, ровный, враг, одежда, одинокий, осенний, единица, мощь, пуща, жажда, нужда, охлаждать, невежественный, алкать, мраз, морозить, колос.
Заимствования из других языков
Слова неисконного происхождения называются заимствованными. Заимствования появляются как в результате непосредственных территориальных контактов, так и в результате обмена культурной информацией, когда вместе с новыми предметами, понятиями носители языка получают слова, их обозначающие.
В русскую лексику на разных этапах входили заимствования из разных языков:
из греческого вошли бытовые названия (грамота, парус, лента), обозначения растений и животных (свекла, вишня, буйвол, крокодил), церковно-религиозная лексика (икона, ересь, монастырь, ад).
из латинского языка. Эта лексика, связанная с процессом обучения (аудитория, экзамен, лекция), научные понятия (тангенс, синус, гербарий), слова, связанные с искусством (литература, арена, цирк, октава), названия месяцев (январь, июль, август), наименования административного характера (республика, канцелярия, депутат), имена собственные (Юлия, Марина, Виктор, Роман).
из тюркских языков заимствована лексика, связанная с наименованием оружия (колчан, аркан); с наименованием одежды, тканей, драгоценных камней (халат, чалма, жемчуг); бытовая лексика (утюг, чемодан, таз), обозначения растений, животных (лошадь, кабан, арбуз).
из скандинавских языков заимствована бытовая лексика (пельмени), наименования явлений природы (пурга), географические наименования (Волга), собственные имена (Ольга, Игорь).
из немецкого языка. Это военные термины (атака, мундир, офицер), наименования предметов домашнего быта, одежды (графин, матрац, шляпа), торговые термины (бухгалтер, прейскурант), названия растений и животных (лук, картофель, шпинат, пудель).
из французского языка заимствована терминология общественно-политического характера (буржуа, режим, парламент), слова из области искусства (дирижер, афиша, балет), военная лексика (батальон, пистолет).
из английского языка заимствована лексика, связанная с мореходством (шхуна, яхта, мичман), технические термины (рель, троллейбус).
из голландского заимствованы морские термины (флот, гавань, крейсер).
из итальянского заимствована лексика из сферы искусства (серия, браво, каватина), лексика финансовых отношений (кредит, дебют, валюта).
из испанского языка заимствована лексика, связанная с искусством (гитара, мантилья, серенада).
Упражнение 9. Определите, из каких языков заимствованы следующие слова.
Филолог, экскурсия, ресторан, пудинг, штык, арбуз, глобус, тротуар, матч, макароны, халат, эпилог, ректор, кафе, хоккей, парикмахер, либретто, шпион, пианино, бюро, рекорд, капельмейстер, автор, школа, пальто, анафема, сельдь, матрос, бойкот, каникулы, режиссер, верфь, вокзал, галстук, фонарь, пиджак, экзамен, комедия, патронташ, буржуа, тенор, серенада, рикша, барабан, томат, ария, тайфун, войлок, виолончель, кастаньеты, мантилья, сценарий, цунами, караул, газета, сигара, какао, шалаш, вермишель.
Слова, созданные по образцу иноязычных слов, но из исконных языковых элементов, называются кальками (франц. сalque – «копия на прозрачном листе бумаги или материале, подражание»). Различают два типа калек – словообразовательные и семантические. Словообразовательные кальки – слова, образованные путем перевода каждой из значимых частей иноязычного слова. Заимствованной является словообразовательная структура, морфемы: лат. interjection – междометие, греч. orthograpia – правописание. Полукальки – слова, в которых часть морфем заимствована, часть – исконно русский материал: нем. humanitat – гуманность, франц. anticorps – антитело. Семантические кальки – слова, у которых заимствованным является одно из лексических значений, как правило, переносное. По звучанию, словообразовательной структуре и основному лексическому значению это слово исконно русское.
Упражнение 10. Определите степень освоенности русским языком (исконно русские слова, возникшие на базе иноязычных, иноязычные слова, лексические кальки, семантические или словообразовательные, полукальки) следующих слов:
Радиопередача, сливки общества, симфония, жизнеописание, радиограмма, идолопоклонство, баснословие, гвоздь программы, авторитетность, авторитет, самодержавие, летописец, кинжал, плоская шутка, аэропорт, климатография, земледелие, газетная утка, трансформация, созвучие, пятиканальный, пари, буфет, антинаучный, курсант, студент, укомплектовать, роман, ультразвук, очеркист, апельсиновый, пилотаж, проштрафиться, светофор, реализм, переэкзаменовка, репродуктор.