Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
текстовые_документы_Гусева.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
27.11.2019
Размер:
359.42 Кб
Скачать
    1. Нормативные ссылки

4.16.1 Элемент «Нормативные ссылки» приводят, если в тексте документа даны ссылки на стандарты.

4.16.2 Элемент «Нормативные ссылки» оформляют в виде раздела 2. В нем приводят перечень ссылочных нормативных документов

4.16.3 Перечень ссылочных нормативных документов начинают со слов: «В настоящем документе (наименование) использованы ссылки на следующие стандарты и нормативные документы».

4.16.4 В перечне ссылочных нормативных документов указывают полные обозначения этих документов с цифрами года их принятия и их наименования, размещая эти документы в порядке возрастания регистрационных номеров обозначений.

4.16.5 После перечня ссылочных нормативных документов приводят примечание со следующей информацией: « При пользовании настоящим документом целесообразно проверить действие ссылочных нормативных документов на территории РФ по соответствующему указателю стандартов и нормативных документов (ГОСТ, СНиП, СП, ВСН, ПБ, РД и др.) по состоянию на 1 января текущего года».

4.16.6 Для записи в документе ссылки на стандарт (или нормативный документ) рекомендуется приводить краткое обозначение этого стандарта (или документа) без указания цифр года его принятия.

    1. Термины и определения

      1. В тексте документа элемент «Термины и определения» приводят при необходимости терминологического обеспечения взаимопонимания между различными пользователями данного документа путем определения терминов, не стандартизированных на межгосударственном уровне, или если эти термины использованы в данном документе в более узком смысле.

П р и м ч а н и е – Термин и определение, приведенные вместе, составляют терминологическую статью.

4.17.2 Элемент «Термины и определения» оформляют в виде одноименного раздела и начинают со слов:

«В настоящем документе применены следующие термины с соответствующими определениями».

4.17.3 Определение должно быть оптимально кратким и состоять из одного предложения. При этом дополнительные пояснения приводят в примечаниях.

4.17.4 Каждой терминологической статье присваивают номер, состоящий из номера раздела «Термины и определения» (раздел 2 или 3) и отделенного от него точкой порядкового номера статьи в разделе.

После каждой терминологической статьи ставят точку.

Термин записывают со строчной буквы (при необходимости – с прописной буквы), а определение – с прописной буквы.

Термин отделяют от определения двоеточием.

Примеры

1 менеджмент: Скоординированная деятельность по руководству и управлением организацией.

2 система менеджмента: Система для разработки политики и целей и достижения этих целей.

3 политика в области качества: Общие намерения и направление деятельности организации в области качества, официально сформулированные высшим руководством.

4.17.5 Если в терминологическую статью целесообразно включить эквивалент термина на английском (или ином) языке, то его приводят в скобках после термина на русском языке.

4.17.6 При оформлении терминологической статьи термин выделяется полужирным шрифтом, иноязычные эквиваленты – светлым шрифтом.

4.17.7 Терминологические статьи располагают в порядке употребления терминов в тексте документа или (если их более 20) в алфавитном порядке.