Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

УЛА

.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
21.03.2016
Размер:
2.29 Mб
Скачать

Для изучения внутриязыковой интерференции были исследованы записи речи жителей городов, находящихся в зоне действия северновеликорусских, средневеликорусских, южновеликорусских говоров.

Северновеликорусские говоры (север, северо­восток России: Мурманск, Архангельск, Вологда, Кострома, Пермь, ряд областей Сибири + говоры бывших Карельской, Коми, Удмуртской, Башкирской и Марийской республик):

Орфоэпические особенности:

/о/ и /е/ в безударном положении (оканье, еканье);

/а/ после мягкие согласных на месте я (/патёрка/);

упрощение групп согласных;

еканье! (произнесение безударного /е/ на месте е и я.

Орфофонические особенности:

вместо /е/ в ударной позиции – гласный верхне­среднего подъема: не лес, а /l’e|is/;

недостаточная мягкость перед i, е (редко);

невеляризованный l (мягче, как в европейских).

основные особенности – вокализм (изменение гласных)!

Южновеликорусские говоры (юг, юго­запад России: Смоленск, Брянск, Калуга, Орёл, Тула, Курск, Ростов, Рязань, Ставрополь, Чечня, Ингушетия, Дагестан, Кабардино­Балкария):

система гласных идентична системе литературного языка;

звонкий щелевой /h/ вместо /g/ и его чередование с /х/ в конце слова (мог­/мох/);

твёрдые губные вместо мягких в конце слов (Курск, Рязань);

упрощение групп согласных;

/ть/ в 3 л. глаголов (идёть, смотрить);

особое нейтральное интонирования (монотонное).

основные особенности – консонантные!

Средневеликорусские говоры (центр Европейской части России: Нижний Новгород, Псков, Смоленск):

система гласных аналогична системе литературного языка;

система согласных отличается количеством аффрикат (ц’);

функционирование /v/ и /v’/ в качестве сонорных;

дзеканье и цеканье (произношение мягких т и д с сильной аффрикатизацией;

шепелявость мягких щелевых.

Таким образом, изучение речи жителей крупных городов России показало, что наряду с нормативным употреблением и произношением гласных и согласных встречаются и случаи нарушения орфоэпических и орфофонических особенностей произносительной нормы.

24. Произносительная норма и основные виды ненормативной речи. Соотношение системы и нормы. Тенденции развития произносительной нормы на примере современного русского языка

При описании произносительной нормы как признака литературного языка встает вопрос, в каком отношении норма находится с системой звуковых единиц.

Существует два разных подхода к определению этих отношений:

● норму понимают как правильную образцовую речь, анализируя которую, лингвист строит описание звуковой системы

● система понимается как собственное свойство языка, и нормой считаются те реализации звуковой системы, которые сложились в результате развития литературного языка.

В связи с проблематикой соотношения система­норма необходимо ввести также понятие узуса – такой характеристики звуковых единиц, которая определяет условия и частоту их использования.

Общепринятое употребление языковой единицы (слова, фразеологизма и т. д.) в отличие от его окказионального (временного и индивидуального) употребления (например, неологизмы не являются узуальными единицами языка).

Проблема нормы возникает в тех случаях, когда в системе имеются варианты обозначения одной и той же языковой сущности. В норме происходит отбор того, что уже имеется в системе или заложено в нее потенциально.

Норма Уже системы. В норме не может быть явлений, противоречащих системе.

Таким образом, языковая норма – это совокупность явлений, разрешенных системой языка, отраженных и закрепленных в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком в определенный период времени.

Нужно иметь в виду 2 аспекта нормы:

Норму внутриязыковую, лингвистическую

Кодифицированную, предписывающую норму

При изучении произносительной нормы следует различать понятия вариантности и вариативности.

Вариантность – это свойство, присущее языку вообще; может быть охарактеризовано как потенциальное свойство передачи одного и того же различными языковыми средствами.

Вариативность звуковых единиц определяется целым рядом условий, например, соседними звуками, местом в слове и т.п.

Кодификация нормы – отражение нормы в словарях, справочниках, учебниках. Основной принцип кодификации – адекватность современной норме – обычно нарушается, так как кодификация отстает от нормы, фиксируя то, что существует в течение длительного времени.

При рассмотрении произносительной нормы следует различать два ее аспекта: орфоэпию и орфофонию.

Если исходить из Щербовского понимания фонемы, то орфоэпия – это правила, по которым определяющие нормативный фонемный состав слов, а орфофония – правила произношения аллофонов фонем.

Основными видами ненормативной речи являются:

Социолекты

Диалекты

Просторечие

Территориальные диалекты представляют собой устную разновидность языка, употребляемую ограниченным числом людей, живущих на одной территории. Диалекты, сохраняя старые черты языка, характеризующие период, предшествующий созданию литературного общенационального языка, подвергаются весьма значительному воздействию литературного языка, что приводит к постепенной утрате местных особенностей.

Социальные диалекты вызваны сословно­классовой, профессионально­производственной, возрастной неоднородностью общества.

Просторечие, в отличие от территориальных и социальных диалектов, не привязано к какой­нибудь территориальной или социальной группе людей и может быть охарактеризовано лишь

как отклонение от литературной нормы (напр., что он слушает – лит. вариант, что он слушат – диалектн., чо он слушат ­ просторечие).

Первый орфоэпический словарь – Аванесов, 1956 г.

Аванесов понимал тенденции развития нормы. Если что­то не разрешено системой, то не может идти речи о нормативном, литературном варианте.

Для определения нормы необходимы экспериментальные исследования.

На норму может оказывать влияние и нечто внешнее: в истории были такие примеры. Например, Обнорский (российский и советский лингвист­русист) написал статью о том, что из двух вариантов слов использовать и использовывать более предпочтительным является вариант использовать. Стоит однако сказать, что такие изменения под действием извне возможны лишь тогда, когда эти изменения изначально потенциально заложены в систему.

Пока непонятно, что надо сказать в тенденциях на примере РЯ Серьезные исследования произносительной нормы начались только в начале 20 века.

Для выявления нормативного произношения в «чистом» виде было проведено исследование речи контрольных дикторов (10 ленинградцев, 10 москвичей). Записи обновлялись несколько раз (в 60­70­е гг, 80­е, 90­е ). На их основании можно было получить результаты орфоэпических и орфофонических особенностей в современном произношении.

 

Орфоэпические особенности

Орфофонические

 

 

 

особенности

 

 

 

 

 

 

ударн

Трудностей нет

Носители способны

 

ые

 

различать не 6 гласных фонем, а

гласные

 

18 эталонов /а/ /а’/ /’a/ /’a’/ /o/

 

 

/’uo/ /uo’/ /’uo’/ /u/ /’u/ /u’/ /’u’/ /e/

 

 

/’e/ /e’/ /’e’/ /i/ /ы/ (притом, у /о/

 

 

наблюдается у­образный

 

 

признак, т.к. он

 

 

 

 

дифтонгоидный). Эти «эталоны»

 

 

в зависимости от позиции в

 

 

слове (начальная, абсолютное

 

 

начало, абсолютный конец)

 

 

имеют особую реализацию

 

 

(напр., ударный /е/ в начальной

 

 

позиции и в позиции после тв.

 

 

согл. звучит как /э/)

 

 

 

 

 

Безуда

o На месте орфографических е,а,я в позиции после мягкого

o

Безударные гласные

рные

согласного в предударных и заударных слогах произносится /i/, после

очень

 

вариативны,

что

гласные

твердых ­­ /ы/

связано

с

существованием

 

o На месте орфографических е,я в позиции абсолютного начала

различных

 

степеней

 

произносится либо /ji/, либо /i/ (/iponija/, /izык/)

редукции.

В

безударной

 

o В словах, начин. с э, произносится /ы/ или /еы/ (/ыkanom’ika/,

позиции встречаются не все

 

/ыtaš/) /ы/ чаще встречается в спонтанной речи;

гласные: в исконно русских

 

o Во флексиях сущ. м., ж.,ср. р. ед.ч. вин. предлож. падежей

словах /о/ чередуется с /а, /е/

 

произносится /i/ (/f­pol’šы/, /f­poli/)

­ с /i/.

 

 

 

 

 

 

o В глаг. 3 л. множ.и ед. ч. произносится /ы/ после твердых и /i/

o

Безударный /а/ менее

 

после мягких (держит/держат ­ /d’eržыt/, видит/видят ­ /v’id’it/)

устойчив

в

позиции

после

 

 

тв. согл.

Так,

в первом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o Безударные окончания прилагательных произносятся

 

предударном слоге /Ʌ/ он

 

одинаково

 

более открытый, чем во

 

o (считает Аванесов), притом крайне похожи именно прил­е ср. и

 

втором

предударном

и

 

жен. рода – напр., окончания –ое/­ая оба звучат как /ai/

 

первом заударном

 

 

o /а/ после шипящих обычно сохраняется, кроме слов ржаной,

 

 

 

 

 

лошадь, жасмин, жакет, жалеть, к сожалению, где предпочтителен

 

 

 

 

 

/ы/

 

 

 

 

 

o В словах иностр. происхождения /о/ может сохраняться в безуд.

 

 

 

 

 

позиции /радио/, /адажио/, /какао/, /оазис/ ­ /о/ сохраняется в позиции

 

 

 

 

 

абс. конца и в соседстве с др. гласным)

 

 

 

 

 

Подробности см. в сканах из книги, которые выкладывала

 

 

 

 

 

Ксюша

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Соглас

o В абсолютном конце слов и перед глух. согласными звонкие

 

Ненормативное

 

ные

согл. чередуются с глухими

 

произнесение некоторых

 

 

o В прил. муж.р. ед.ч. и глаголах с суф. ­ива­ произносится

 

согласных связано с изменением

 

мягкий согл. (/t’ix’ij/, /vыtalk’ivat’/) – произнесение твердых

 

их качества, что происходит в

 

заднеязычных здесь является архаичным(аналогично в возвратных

 

тех случаях, когда признаки не

 

глаголах типа учусь – мягкий /s’/)

 

являются дифференциальными.

 

o Перед /е/ в иностранных словах чаще произносятся как твердые:

 

Напр.,

 

 

 

a) переднеязыяные (губные и заднеязычные реже)

 

o /г/­/γ/­ это допустимо

 

 

b) морфологически неосвоенные слова (кафе, безе)

 

только в словах ага, господи,

 

c) более поздние заимствования

 

бухгалтер, бога)

 

 

d) малознакомые слова

 

o Произнесение щелевого

 

e) если это ударный слог (/прот`экция/)

 

вместо аффрикаты /rast`oš’ik/

 

 

 

 

Сочета

o Сочетание букв ­чн­ произносится почти всегда как /чн/, кроме слов конечно, прачечная,

 

ние

горчичник, скворечник, яичница, двоечник, троечник

 

 

 

согласных

o В сочетаниях типа –стн­, ­здн­,­стл­ и т.п. /т/ и /д/ не произносятся

 

 

 

 

o В сочетаниях двух согласный, если второй мягкий, то первый согласный тоже склонен к

 

 

отвердеванию (/tv’`ordыi/ , а не /t’v’`ordыi/)

 

 

 

 

o Перед /j/ все губные произносятся твердо (/pjot/), а переднеязычные мягко (/sud’j`a/)

 

 

 

 

 

На

Знаменательное + знаменательное – чередование зв./глух. происходит только если следующий

 

стыке

согласный звонкий шумный (/goradbal’šoj – город большой/). Если сонант или v, то чередования не

 

знаменате

происходит (/goratv’il’ik’ij/ ­ город великий)

 

 

 

льных и

Служебное + знаменательное – если знаменательное слова начинается с сонанта или /v/, то

 

служебны

согласный перед ним озвончается (/nad­v`etkaj/ ­ над веткой, /pad­l’`ipaj/­ под липой)

 

 

х слов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таким образом, можно наблюдать процесс формирования единой произносительной нормы, лишенной местных черт.

25. Произносительная норма и пути ее формирования. Просторечие.

из Вербицкой «Давайте говорить правильно»:

О языковой норме в полном смысле этого слова можно говорить лишь применительно к периоду образования общенационального языка.

В соответствии с широко принятой концепцией, национальные связи возникают в России только приблизительно в XVII в., когда происходит слияние русских областей, земель, княжеств в одно целое: начинается процесс формирования национального языка, протекающий в XVII—XVIII вв. и завершающийся в эпоху А. С. Пушкина. В этот период существенно изменяются взаимоотношения между общенародным языком и местными диалектами. На территориях, связанных с центрами политической жизни, начинают сглаживаться резкие диалектные различия.

Можно предположить, что этот процесс постепенно захватывает и разговорную речь, наблюдается стремление ликвидировать разрыв между письменно­литературной и народно­разговорной формами языка.

Только в этот период и происходит оформление единой осознанной (имеется в виду сознательный отбор среди существующих в языке параллельных возможностей) лексической, грамматической и в известной мере орфоэпической норм. Процессу создания норм литературного языка содействовало (особенно с середины XVII в.) развитие книгопечатания.

К XVIII в. в московском говоре уже в основном стабилизировались его главные отличительные особенности.

Некоторые культурные центры России имели известную самостоятельность, способствовавшую сохранению и выработке местных особенностей произношения. Наиболее самостоятельным и достаточно оформленным было петербургское произношение. Этому в значительной степени способствовало перенесение столицы из Москвы в Петербург.

Отличия петербургской произносительной нормы от московской:

Петербургская норма. Орфоэпические особенности в области гласных

1.Произнесение на месте орфографических е, а, я после мягких согласных гласного /е/, а не /i/, т. е. веду /v'edú/, часы /č'еѕы/, пятак /p'eták/. Это устойчивая черта северновеликорусских говоров.

2.Произношение /е/ на месте орфографических е, я в заударных слогах, т. е. плачеткак /pláč'et/,

память как /pám'et'/.

3.Произношение /е'/ в заударных открытых слогах, т. е. произношение слов поле, море как /рól‘e /mór'e'/, в отличие от московского /роl‘ь/, /mór'ь/ или от нового московского /рól‘ъ/, / mór'ъ/.

4.Произношение /а/ в заударной флексии 3­го лица множественного числа глаголов II спряжения, т. е. ходят как /xód'at/ вместо московского /xód'ut/.

5.Отсутствие редукции гласных до нуля во 2­ом предударном и заударном закрытом слогах рядом с сонорными, т. е. слова проголодались, барышни произносились как /prъgъldál'is/, /bárъšn'i/ в

отличие от московского /prъgldál'is/, /báršn'i/.

6.Обязательное сохранение губного /u / в заударном закрытом слоге, тогда как в московском произношении возможен негубной гласный: челюсть как /č'él'us't'/ в отличие от /č'él'ьs't'/.

7.В отдельных словах после шипящих произносилось ударное /е/ вместо /о/; так,щёлка

произносилось как /šč'élka/, жёлчь как /želč'/, мешочек как /m'ešeč'ьk/,горшочек как /gršéč'ьk/; но слово жёстко как/žóstk/.

Орфоэпические особенности в области согласных

8.Произношение твердых губных перед ударным е в ряде слов и связанное с этим произношение открытого //, например, слова цвет как /cvt/ вместо /cv'et/.

9.Произнесение твердого С1 в сочетаниях C1C'2 (C'1— мягкий — произносился только в сочетаниях согласных одного места образования, например /s't'/, /z'd'/: стена, здесь /s't'e'ná/, /z'd'e's'/); так, петербуржцы произносили каплет как /kápl'e't/ в отличие от /kap'l'it/. Сохранялись мягкие согласные лишь в суффиксе /stv/, т. е. слово естественно, например, произносилось как

/jes't'és't'v'einna/.

10.Произношение твердых губных согласных в конце слова или перед /i/, возникшее под влиянием северновеликорусских говоров, т. е. произнесение слов семь, кровь, объем, семья как

/s'em/, /krof/, /abjóm/, /s'emjá/.

11.Влияние мягких /l‘/ и /n‘/ на соседние согласные в русских /d'l'a/, /v'n'e/ и в заимствованных словах, возникшее под воздействием северновеликорусских говоров.

12.Произношение мягких заднеязычных в полных прилагатель­ных мужского рода именительного падежа, т. е. крепкий, тихий как /kr'epk'ij/, /t'ix'ij/ вместо московского /kr'epk'ъj/, /t'i'xъj/.

13.Произнесение мягкого /s'/ в возвратных частицах сь или ся, т. е. учусь, старалсякак /uč'ús'/, /staráls'a/ вместо /uč'ús/, /starálsa/.

14.Произнесение долгого /n:/ в ряде суффиксов с одним н, т. е. произнесение словпесчаный,

юный как /p'ešč'annыj/, /junnыj/.

15.Произнесение суффиксов щн как /šn/, например, изящный как /iz'ášnыj/, всущности как

/fsúšnast'i/.

16.В петербургском произношении не происходило упрощения групп согласных в середине слова (кроме солнца и сердца, которые произносились как /sónсъ/, /s'érсъ/), т. е. слова властно,

праздник произносились как /vlástnъ/, /prázdn'ik/ вместо /vlásnъ/, / práz'n'ik /.

17.Сохранение групп согласных ст и зн в конце слов, т. е. слова радость, шерсть, жизнь

произносились как /rádъs't'/, /šers't'/, /žыz'n'/.

18.Отсутствие ассимиляции в возвратных формах глаголов, т. е. глагол говорится,например,

произносился как /gavar'itsa/ или /gavar'its'a/ вместо /gavar'ic:a/.

19.В заимствованных словах сочетание /l'1'ia/ редуцировалось до /1'ja/, т. е.миллиард, биллиард

как /m'il'járt/, /b'il'járt/ вместо /m'il‘l‘iárt/, /b'il'l'iárt/.

20.Утрата /j/ в безударном слоге (эта особенность отмечена всеми исследователями), т. е. стае как /stáe/ вместо /stáje/, воет как /vóet/ вместо /vójet/ (влияние северновеликорусских говоров).

21.Отсутствие /j/ перед начальным /е/, т. е. слово еще произносится как /ešč'ó/, есликак /ésl'i/.

22.Произношение твердого /r/ в ряде слов вместо мягкого /r'/: так, слово принцпроизносилось как /рrыnс/, скрипеть как /skrыp'ét'/.

23.Произнесение орфографического сочетания зж внутри корня как /žž/ в отличие от московского /ž'ž'/, т. е. брызжет как /brыžžъt/ вместо / brыž'ž'ьt /.

24.Произнесение слов кто, что, никто как /kto/, /čto/, /n'iktó/ в отличие от московского /xto/, /što/, /n'ixtó/.

25.Произношение сочетания чн на стыке корня и суффикса как /č'n/ вместо /šn/, т. е.коричневый,

конечно как /kar'ič'n'ivыj/, /kan'éč'na/.

26.Произнесение слова дождь как /došt'/ в отличие от московского /doš':/.

27.Произнесение слова дождя как /dažd'á/ в отличие от московского /daž':á/.

28.Произнесение сочетания /kk/ вместо московского /xk/ в слове легка /1'ekká/.

29.Произнесение твердого /s/ в слове отсюда /tsúdъ/.

30.Произнесение твердых согласных перед /е/ в заимствованных словах, например,сессия как

/sés's'ija/ вместо /s'és's'ija/.

Орфофонические особенности в области гласных

31.Ударные гласные более длительные, чем в московском произношении, некоторая дифтонгоидность гласных под влиянием север­новеликорусских говоров.

32.Более закрытый характер ударного /а/, возникший под влиянием северновеликорусских говоров.

33.Более открытый характер ударного /о/, почти совпадающий по степени подъема с /а/, возникший под влиянием северновеликорусских говоров.

34.Большая закрытость ударного /е/, особенно в конце слов, возникшая под влиянием северновеликорусских говоров.

35.Отсутствие назализации ударных гласных в абсолютном конце слов, отмечаемой в московском варианте.

Орфофонические особенности в области согласных

36. Произнесение сочетаний сч, зч, щ как /šč'/ в отличие от московского /š':/ т. е. ищикак /išč'i/

вместо /iš':i/.

37.Слабая палатализация /с'/, отмеченная исследователями как важная и очень распространенная особенность петербургско­ленинградского произношения.

38.Смягчение аффрикаты /с/ перед /i/ в заимствованных словах, т. е. произнесение слов

принципиально, лекцию как /pr'inc'ip'iál'na/, /1'ékc'iju/.

39.Произнесение мягких /š'/, /ž'/ в положении перед и после /l'/, /n'/, т. е. словлишние, прежние,

больше, меньше как /1'iš'n'ii/, /pr'éž'n'ii/, /ból'š'e/, /m'en'š'e/, и перед /d'/ в слове прежде /pr'éž'd'ь/,

возникшее под влиянием северновеликорусских говоров.

Из 30 орфоэпических особенностей 7 — в области вокализма, 23 — в области консонантизма; из 9 орфофонических особенностей 5 — в области вокализма и 4 — в области консонантизма.

Просторечие составляет устную некодифицированную сферу общенациональной речевой коммуникации — народно­разговорный язык; имеет наддиалектный характер. Просторечие, в отличие от говоров и жаргонов, — общепонятная для носителей национального языка речь. Просторечие, как и литературный язык, коммуникативно значимо для всех носителей национального языка. Будучи категорией универсальной для национальных языков, просторечие в каждом из них имеет специфические особенности и свои особые взаимоотношения с литературным языком.

Просторечие может оказывать влияние на норму.

26. Фонетические явления в спонтанной речи. Стили произношения и типы произнесения.

Копипаста с сайта Dept. of Phonetics, шедшей под тем же заголовком + хорошие дополнения из файла Светы

Все рекомендации, касающиеся произносительной нормы, можно разделить на две неравные части: абсолютное большинство их касается того, как нужно произносить отдельные слова, и только очень незначительная часть касается особенностей высказывания или непрерывной речи. Между тем наблюдения показывают, что тип речи имеет очень большое значение для создания фонетического облика высказывания.

Можно выделить следующие типы речи:

1.монологическая — диалогическая,

2.подготовленная — спонтанная,

3.тщательная — непринужденная.

Монологическая речь предполагает, что говорящий в течение достаточно долгого отрезка времени произносит определенные высказывания. Любая монологическая речь отличается от диалогической, суть которой — обмен сообщениями между двумя или более собеседниками.

Подготовленная речь отличается от спонтанной тем, что говорящий уже до акта речевой коммуникации знает не только что, но и как он должен говорить (сценическая речь, чтение заранее написанного текста).

Спонтанная речь порождается в момент коммуникации, форма ее не готовится заранее.

Тщательная речь предполагает, что говорящий обращает особое внимание на звуковую сторону,

— например, при диктовке текста;

Непринужденная речь отличается от тщательной меньшим вниманием к собственно звуковой стороне.

Каждый из перечисленных типов речи может сочетаться с другими типами.

Конкретное сочетание этих типов зависит от условий речевой коммуникации и характеризуется как произносительный стиль. Чаще всего выделяют три стиля произношения

торжественно­официальный

артикуляции становятся более четкими, громкость речи

 

повышается, темп замедляется, синтагматическое членение

 

становится более ярким. Это, как правило, монологическая,

 

подготовленная, тщательная речь

 

 

разговорный

характерны спонтанность и непринужденность, а в

 

фонетическом плане — более быстрый темп, менее четкая

 

артикуляция, более однообразные интонационные фигуры.

 

 

нейтральный

такая комбинация типов речи, которая может быть

 

охарактеризована как не несущая информации об особых

 

условиях речевой коммуникации; характерны те

 

особенности артикуляции, фонетического оформления слов,

 

интонационного оформления высказываний, о которые

 

являются нормальными.

 

 

Важная задача фонетики как науки о живой речи — выработка критериев, по которым определяются различия между литературным разговорным стилем и просторечием.

Одна из возможностей опираться на фонетические критерии для различения стилей произношения

использование понятия о типе произнесения.

Тип произнесения — это способ реализации в речи фонемной модели слова. Тот тип произнесения,

который достаточен для однозначного определения фонемной модели слова, является полным типом произнесения. При неполном типе произнесения нужна еще дополнительная информация, позволяющая определить фонемную модель слова, т. е. интерпретировать его звуковой состав как определенную последовательность фонем.

При неполном типе произнесения определить фонемный состав слова трудно (или даже невозможно, без применения экспериментальных методов исследования). Например, различаются ли при неполном типе произнесения слова добрая и доброе? Фонемный облик слова восстанавливается из знания, какое слово мб употреблено.

Л. В. Щерба писал о том, что в обычной речи никогда не встречается полный тип произнесения: лишь некоторые участки произносятся в полном типе, остальные же — в неполном, в результате чего возникают такие звуковые отрезки, фонемная интерпретация которых невозможна без обращения к более высоким уровням языка.

Когда мы хотим, чтобы нас поняли ясно, мы используем большее количество элементов полного типа.

Любой текст (речь) представляется собой (в зависимости от обстоятельств, цели и т.д.) сочетание полного и неполного типов произнесения (с разным их процентном соотношении):

1.30/70 в беседе с иностранцами;

2.50/50 перед русскоязычной аудиторией;

3. 70/30 между знакомыми.

Так, речь подготовленная отличается от неподготовленной бОльшим процентом реализации полного типа произнесения (в неподготовленной, спонтанной речи, соответственно, бОльший процент реализаций неполного типа).

Фонетика спонтанной речи изучена недостаточно, наблюдения над спонтанной речью носят субъективный характер, т.к. являются результатом слухового, а не экспериментально­фонетического анализа. Причины: нерешённость вопросов о произносительной норме литературного языка; сложности технического характера (трудность получения экспериментально­фонетического материала). Одно из (возможно, единственное) экспериментально­фонетических исследований спонтанной речи – диссертация Натальи Иосифовны Гейльман.

Согласно результатам исследования, спонтанная речь отличается от литературного языка как консонантной насыщенностью (?), так и распределением фонем по диф. признакам.

Итак, какие изменения происходят в спонтанной речи (по Гейльман)?

сильнее всего изменяется соотношение смычных и щелевых (замена смычных на щелевые);

меняется соотношение глухих и звонких (более частое оглушение звонких);

меняется соотношение шумных/сонантов (оглушение сонантов, замена их на щелевые шумные);

меняется соотношение твердых и мягких (увеличивается количество твердых, т.к. мягкость – дополнительный признак за счет подъема спинки языка);

звонкие модифицируются чаще, чем глухие, мягкие – чаще, чем твёрдые; шумные – чаще сонантов;

исчезает /j/

активный артикулирующий орган – самая устойчивая черта;

«размытость» фонетических характеристик единиц (фонемы, слова, синтагмы); её степень возрастает с ростом степени неофициальности общения;

ненормативность согласных – 18% от общего числа; гласных – 7%;

27% словоформ (около 1/3) ни разу не были произнесены в полной форме;

только 7% от общего числа реализаций были реализованы согласно произносительным нормам

СРЯ;

j редко сохраняется: если, ещё, его – с i в начале слова;

имплозивные не только конечные смычные (дом), но и шумные (год, ход

замена аффрикат на щелевые (экономия произносительных усилий);

ряд слов совпадают в произношении (интересно – интересный), меняется ритмическая структура слова;

сильная редукция заударных и предударных гласных (гласные иногда исчезали) (конечно).

Некоторые другие особенности спонтанной речи:

сильная модификация сверхчастотных слов (пожалуйста, человек

стремление к открытым слогам;

делабиализация у;

много гласных вставок между глухим и сонантом (т.к. РЯ консонантный);

паузы хезитации (заполненные и незаполненные);

паузы внутри синтагм (смысловая не нарушается, но нарушается фонетическая);

ударные гласные более устойчивы в спонтанной речи (открытые);

безударные гласные менее устойчивы, подвержены модификациям, в заударной позиции редуцируются (закрытые).

При беседе хорошо знакомых людей эти особенности не усложняют взаимопонимание. Важно знать норму спонтанной русской речи иностранцам, иначе не поймут, что им говорят.