- •Вопрос 1. Предмет, содержание и задачи стилистики. Лексическая, синтаксическая и функциональная стилистика.
- •Вопрос 2. Стилистический потенциал единиц лексического уровня.
- •Вопрос 3. Основные синтаксические стилистические приемы.
- •Вопрос 4. Метафора как стилистический прием. Типы Метафор.
- •Вопрос 5. Стилистические функции фразеологии (чэнъюй, пословицы и поговорки, недоговорки-иносказания, привычные выражения).
- •Вопрос 6. Эмфаза: средства создания, способы эмфазы членов предложения.
- •Вопрос 7. Публицистический стиль: лексико-фразеологические и грамматические особенности.
- •Вопрос 8. Научно-технический стиль: лексико-фразеологические и грамматические особенности.
- •Вопрос 9. Официально – деловой стиль: лексико-фразеологические и грамматические особенности.
- •Вопрос 10. Параллелизм как стилистическая фигура речи (парный, последовательный, антитеза).
- •Вопрос 11. Функциональный стиль языка художественной литературы: лексико-фразеологические и грамматические особенности.
- •Вопрос 12. Параллелизм как стилистическая фигура речи (парный, последовательный, антитеза).
Вопрос 7. Публицистический стиль: лексико-фразеологические и грамматические особенности.
Публицистический стиль (政论语体 Zhèng lúnyǔ tǐ) - один из функциональных стилей. Входит в группу письменно-книжных стилей китайского языка.
Совокупность произведений публицистического стиля объединяется под общим названием публицистики. Публицистика - отрасль литературы, освещающая общественную жизнь и вопросы текущей, повседневной политики. Тематика публицистических произведений актуальна и злободневна. Эти произведения обычно посвящаются назревшим, требующим своего разрешения вопросам. Произведения публицистического стиля часто публикуются в периодике (газетах и журналах), а также в отдельных изданиях.
Публицистика отражает социальную борьбу; она всегда продукт той или иной идеологии. Произведения публицистического стиля нередко имеют пропагандистский и агитационный характер. Публицистический стиль выполняет функцию воздействия. Для него характерны полемичность и эмоциональность.
Для того чтобы произведения публицистического стиля могли должным образом повлиять на читателя и тем самым, выполнить функцию воздействия, они должны быть строго логичными и хорошо аргументированными. Вместе с тем публицистические произведения должны обладать качествами выразительной, образной речи. Именно поэтому язык публицистики неоднороден по своим стилистическим приметам. Он сочетает черты научной прозы с особенностями художественной литературы. Характерной особенностью языка публицистики является одновременное использование приемов выражения, присущих языку науки и языку художественной литературы, постоянное переплетение научной аргументации и образного описания.
Публицистический стиль обычно используется в письменной форме общения. Этим определяются присущие ему особенности отбора и употребления языковых средств.
В отличие от других функциональных стилей, ПС – это сочетание информативной функции и функции воздействия.
Жанры ПС:
Информативные – те самые тексты, которые мы видим в газетах, интернете (заметка, репортаж, интервью, отчет). Для этого жанра характерна объективность и изложение фактов.
Аналитические – беседы, статья, корреспонденция, обзор. Характерно логичность изложения, рассуждения, доказательство главного тезиса + субъективность
Художественно-публицистические – эссе, памфлет, очерк
Произведения ПС нередко имеют пропагандистский и агитационный характер.
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ. Лексические пласты
В системе лексических средств публицистического стиля современного китайского языка важное место занимает общественно-политическая лексика, а также лексика терминологическая.
К общественно-политической лексике обычно относят слова, постоянно употребляемые в периодической печати: 纲领 программа, 宣言 декларация, 宣传 пропаганда, 鼓动агитация, 职工会 профсоюз. Характерной особенностью общественно-политической лексики китайского языка является почти полное отсутствие интернациональных слов, вошедших в язык в форме фонетических заимствований, таких, например, как 苏维埃 Советы.
В публицистических произведениях в зависимости от потребностей, связанных с конкретной тематикой этих произведений, широко используется терминологическая лексика, общеэкономическая и общевоенная, а также иногда и более специальная терминология, употребляемая в науке и технике или в промышленном и сельскохозяйственном производстве. Общественно-политическая и терминологическая лексика употребляется в прямом значении. Для нее характерна однозначность.
Используемая лексика:
Общеупотребительные термины
Фразеология
Эмоционально-окрашенные слова
Вэньянизмы – придает приподнятую тональность
Обильное использование метафор, эпитетов
Грамматические особенности ПС:
Полные предложения.
Довольно большой процент побудительных предложений – средства воздействия.
Широкое использование самых разнообразных сложных предложений. Все структурно – семантического типа и разновидности сложных предложений.
Полисемичность, эмоционально окрашены, использование эмфазы.
Трансформация структуры предложения
Автор задает вопрос и сам на него отвечает
Жанры:
评论 комментарий, обзор, статья полит. обозревателя. No comments-没有评论
社论передовая (статья), передовица
短评публицистическая заметка
时评заметка на актуальную проблему
新闻报道 информационная заметка