book
.pdfÂû – ÍÅ ч¸рные кошки = You ARE + NO black cats.
þó ÀÀ ÍÎÓ áëæê êæòñ
ß/îí/îíà/îíî ÁÛË/-à/-î òàì = I/he/she/it WAS there – ð ýý
Ìû/âû/îíè/кошки ÁÛËÈ òàì = We/you/they/cats WERE there.
ß/òû/îí/îíà/îíî/ìû/âû/îíè/слоны БУДУТ |
òàì = |
|
= ... WILL |
BE there. |
|
Элемент↑ |
↑ |
Глагол |
————————————————————————————————
ВОПРОСЫ и ОТРИЦАНИЯ
«делаются» САМИМИ формами глагола “be” –
–БЕЗ участия
вопросительных и отрицательных частиц.
Кроме этого, ведь после частиц должны идти
ñàìè íåизмен¸нные глаголы, а НЕ их формы ...
————————————————————————————————
 ÂОПРОСЕ Вы просто ставьте форму “be” в начало предложения,
òî åñòü C íå¸ è начинайте вопрос !!!
Вы можете взять любîé èç «Установочных примеров» (↑ )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и превратить любой пример в→ |
|
вопрос: |
||||
1 |
2 |
|
|
|
→ |
2 1 |
|
|
I |
AM that white elephant |
→ |
AM I |
that white elephant? |
||||
You ARE + NO black cats |
→ |
ARE you NO black cats? |
||||||
I/he/she/it |
WAS there |
→ |
WAS ... |
there? |
||||
We/you/they/cats WERE there! |
→ |
WERE ... there? |
||||||
1 |
2 |
3 |
|
|
→ |
2 |
1 |
3 |
... |
WILL |
BE there! |
WILL ... |
BE there? |
↑
Ëþáîé субъект/местоимение
ÂОПРОСЫ с участием форм “be”
можно задавать и отрицательными формами “be”:
“ISN’T she lovely?” = «(Разве) Она ÍÅ ( åñòü) хорошенькая?». изнт шьи лàвли (Из песни Стиви Уандэра).
————————————————————————————————
NB!
Однако, если в вопросе есть ещ¸ и вопросительное слово èëè выражение,
то именно C íåãî è начинайте вопрос, а форму “be” (любую) ставьте
СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОГО СЛОВА:
1 |
|
2 |
|
1 |
2 |
WHO |
+ |
ARE you? |
= ÊÒÎ + (ÅÑÒÜ) òû? |
||
õóó |
|
àà |
þó |
|
|
WHERE + |
IS |
this tree? |
= ÃÄÅ |
+ НАХОДИТСЯ это дерево? |
|
wýý |
|
èç |
ð èñ òðèè |
|
|
WHEN |
+ |
WAS she there? |
= КОГДА + ÁÛËÀ îíà òàì? |
||
wýí |
|
wîç øüè ð ýý |
|
|
————————————————————————————————
Ïðè ОТРИЦАНИИ
òîæå «работают» ÑÀÌÈ формы “be”,
и английское «НЕ(т)» = “NOT”
либо следует сразу же ÇÀ формой “be” («целиком»),
либо присоединяется Ê íåé
â |
своей сокращ¸нной форме “+N’T” – âîò è âñ¸ !!! |
||
|
|
|
|
Вот список |
СОКРАЩ¨ННЫХ форм глаголов “be” è “have”, |
||
|
в том числе и в отрицательной форме |
(“Not” после “am” всегда ставится отдельно и целиком: I’m not – àéì íîт = Я не являюсь ..., Я не нахожусь ...):
80 |
81 |
You’re not
þóð íîò
He’s not
õèç íîò
She’s not
øüèç íîò
It’s not
èòñ íîò
We’re not wèð íîò
They’re not
ð ýéð íîò
... was not wîç íîò
... were not wœœ íîò
... have not
õæâ íîò
... has not
õæç íîò
... had not
õæä íîò
... will not have wèë íîò õæâ
→You aren’t
þó ààíò
→He isn’t
õè èçíò
→She isn’t
øüè èçíò
→It isn’t
èò èçíò
→We aren’t wè ààíò
→They aren’t
ðýé ààíò
→... wasn’t wîçíò
→... weren’t wœœíò
→... haven’t
õæâíò
→... hasn’t
õæçíò
→... hadn’t
õæäíò
→... won’t have wîóíò õæâ
= Òû/âû – íå ...
= Îí – íå ...
=Îíà – íå ...
=Îíî – íå ...
=Ìû – íå ...
=Îíè – íå ...
=... íå áûë ...
=... íå áûëè ...
=Ó ... íåò ...
=Ó ... íåò ...
=Ó ... íå áûëî ...
=Ó ... не будет ...
Помним только, что
äâóх отрицаний в английском предложении быть НЕ МОЖЕТ !!!
Поэтому, если перед существительным или перед ЕГО
определениями Вы поставили “NO”,
то никаким другим отрицаниям места óæå íåò !!!
Если же Вы решили использовать
более универсальное “NOT”/“+N’T”
(в любой его форме ← ,
в том числе и, например, в словечках “isn’t”, “don’t” è ò. ï.),
то рекомендую и здесь всандалить замечательное “ANY”, è для того, чтобы опять же «убежать» от «артикля»,
è для того, чтобы очень украсить и интенсифицировать
Ваше англовысказывание:
ß – ÍÅ (являюсь) мошенник(-ом)!
I’M NO crook! = I AM NOT + ANY crook! – êðóê
↑
= ÍÈÊÀ↑ ÊÎÉ ÿ ÍÅ мошенник!
“NOT” можно использовать перед разными частями речи:
I’m NOT there! = ß ÍÅ òàì!
àéì íîò ð ýý
She is NOT ugly! = Îíà ÍÅ страшная!
øüè èç íîò àãëè
————————————————————————————————
УСТАНОВОЧНЫЙ ТЕКСТ ¹3
(всего через 55 минут после начала чтения!):
ß ÍÅ ÌÎÃÓ работать дома, |
I CANNOT work at home |
|
àé êæíîò wœœê æòõîóì |
потому что |
because |
|
áèêîîç |
Ó ÌÅÍß ÍÅÒ + компьютера. |
I HAVE NO + computer. |
|
àé õæâ íîу кэмпъþóòý |
82 |
83 |
Вот почему + я ДОЛЖЕН |
That is why + I HAVE TO |
|||
|
ð æò èç wàé àé õæâ òó |
|||
работать в нашей библиотеке, |
work |
in |
our |
library, |
|
wœœê èí àóý ëàйбрэри |
|||
ãäå МНЕ РАЗРЕШЕНО |
where I’M ALLOWED TO |
|||
(= МОЖНО) |
wýý |
àéì |
|
ýëàóä òó |
пользоваться их компьютером. |
use |
their |
computer. |
|
|
þóç |
ð ýэ кэмпъþóòý |
||
Ìíå + СЛЕДОВАЛО БЫ |
I + SHOULD |
|||
|
àé |
øþä |
|
|
заработать немного денег, |
make some money |
|||
|
ìýéê ñàì ìàíè |
|||
÷ÒÎбы купить любой компьютер, |
TO buy any |
computer, |
||
|
òó áàé ýни кэмпъþóòý |
|||
íî + äo ñèõ ïîð |
but + until |
now |
||
|
áàò àíòèë íàó |
|||
ÿ + íå Ñ/ÌÎÃ |
I + COULDN’T |
|||
|
àé |
куднт |
|
|
найти НИКАКОЙ |
find |
ANY |
|
|
|
файнд ýíè |
|
||
приличной работы. |
decent |
job. |
||
|
дииснт джь¸б |
————————————————————————————————
РАСШИРЕНИЕ I.
Англоязычные не говорят « …åñòü», «… лежит», «… ñòîèт» или «… висит» в смысле «… имеется …»!
Вместо этого «они» используют постоянный оборот
1 |
2 |
3 |
4 |
“There |
+ is/are/was/were/will be + ÷òî-òî + òàì-òî”, |
||
ð ýý |
Время ! |
|
|
в котором ВРЕМЯ,
КОГДА что-то «имеется/áûëî/лежало/стояло/висело»
показывается – естественно !!! – формой глагола “be” !!!
(Прич¸м в английском предложении первое слово “there” не исключает åù¸ îäíî “there” в конце предложения) !
————————————————————————————————
ЗАЗУБРИТЕ !!!
В начале |
|
|
|
|
|
|
|
В конце |
|
Òàì √ |
много людей = There |
is + a lot of people |
+ there. |
||||||
|
|
|
ð ýý èç |
ýëîт ов пиипл |
ð ýý |
||||
В начале |
|
|
|
|
|
В конце |
|
||
Òàì + НИкого НЕТ = There is NOBODY + there. |
|
||||||||
|
|
|
ð ýý |
èç |
íîубоди |
ð ýý |
|
||
3 |
|
1 |
2 |
→ |
1 |
|
2 |
|
3 |
На столе + лежит + кошка = There |
is + a cat |
+ on the table. |
|||||||
|
|
|
|
|
ð ýý èç |
ýêæò |
îíð ýòýéáë |
||
На столе + ÍÅÒ + кошки = There is NO |
+ cat |
+ on the table. |
|||||||
|
|
|
There isn’t ANY + cat |
+ on the table. |
Òàì + ñòîÿë |
+ большой компьютер. |
|
||||
|
|
|
|
+ a big |
computer + there. |
|
There |
|
was |
|
|||
ð ýý |
|
wîç |
ýáèг кэмпъþóòý ð ýý |
|
||
Во дворе + áûëî (= «имелось») + много собак = |
|
|||||
|
|
|
= There were + many dogs + in the yard. |
|||
|
|
|
|
ð ýý |
wœœ ìýíè äîãç |
èíð ýÿàä |
Завтра + в моих карманах + будет + много денег = |
|
|||||
= There will be |
+ a lot of money + in my pockets + tomorrow. |
|||||
ð ýý wèë áèè |
|
ýëîò îâ ìàíè |
èí ìàé ïîêèòñ |
òýìîðîó |
————————————————————————————————
84 |
85 |
РАСШИРЕНИЕ II.
Сейчас Вы поскладываете английские слова, резко увеличив при этом свой словарный запас:
|
+BODY |
=→ |
ýврибоди |
= ÂÑÅ |
||
|
+ONE |
=→ |
ýâðèwàí |
= ÂÑÅ |
||
Каждый = EVERY+ |
+THING |
=→ |
ýврииинг |
= 儬 |
||
ýâðè |
+TIME |
=→ |
ýâðè òàéì = КАЖДЫЙ ÐÀÇ |
|||
|
{+WHERE =→ |
ýâðèwýý |
= ВЕЗДЕ, |
|||
|
|
=→ |
|
|
|
повсюду |
|
+PLACE |
ýвриплэйс = ВЕЗДЕ |
||||
|
|
|
(американизм) |
|
|
|
È: |
|
=→ |
|
|
|
|
|
+BODY |
ñàмбоди |
= ÊÒÎ-ÒÎ |
|||
|
+ONE |
=→ |
ñàìwàí |
= ÊÒÎ-ÒÎ |
||
Некий = SOME+ |
+THING |
=→ |
ñàмиинг |
= ×ÒÎ-ÒÎ |
||
|
+TIMES |
=→ |
ñàмтаймз = ИНОГДА |
|||
|
{+WHERE =→ |
ñàìwýý |
= ÃÄÅ-ÒÎ, |
|||
|
|
=→ |
|
|
ÊÓÄÀ-ÒÎ |
|
|
+PLACE |
|
|
|
|
|
|
ñàмплэйс |
= ÃÄÅ-ÒÎ, |
||||
|
|
|
|
ÊÓÄÀ-ÒÎ |
||
1) Составные английские слова с |
“Some-” |
|
|
|
имеют по-русски ещ¸ и соответствия со словом «-нибудь»: «êòî-нибудь», «÷òî-нибудь», «ãäå-нибудь/
êóäà-нибудь» !!!;
2)Слова с “-one” гораздо более детализированы,
èимеют оттенок «каждый из …»;
3)Слова с “-place” – плэйс являются американизмами.
————————————————————————————————
ПРИМЕР:
“EVERYBODY + loves my body now ...”.
ýврибоди лавç ìàé áîäè íàó
«ВСЕ теперь любят мо¸ тело ...» (строчка из американской песни).
4. «ПРИЗЕМЛЕНИЕ».
(Четв¸ртый этап – 15 минут).
Вы уже знаете 3 “+(e)S” – но раз в английском есть (всего лишь!) 10 функциональных окончаний (стр. 147-148), то – соответственно – после «тр¸х» должно быть и
×ÅÒ¨ÐÒÎÅ ОКОНЧАНИЕ.
Это окончание само по себе очень Вам полезно, так как и оно с минимальнейшими трудозатратами само´ значительно увеличивает Ваш словарный запас ...
Прибавьте К концу глагола
ýòî 4-е окончание = “+(e)D”
(произносится и как «-ид», и как «-д», |
è êàê «-ò» – |
||||
– но неточность произношения не влияет на понимание), |
|||||
и Вы получите 2 результата: |
|
||||
1) Tак называемую «2-ю форму» глагола, |
|
||||
то есть форму |
прошедшего времени этого же глагола |
||||
– значит, таким образом Вы поставите этот глагол→ |
|||||
|
â→ |
|
прошедшее время: |
|
|
|
|
|
|
|
|
punish → |
punisheD = наказать → |
наказ(ыв)аË. |
|||
ïàíèøü |
ïàíèøüÒ |
|
В английском есть несколько возможностей сказать о ч¸м- нибудь в прошедшем времени, поэтому именно эту «2-ю форму» (= “+(å)D” или слово из 2-ãî столбика «Таблицы неправильных глаголов», о которой прочт¸те ниже) я рекомендую употреблять тогда, когда Вы можете указать,
когда в прошлом это действие
произошло/состоялось –
|
– особенно после «указующих слов» òèïà: |
|
вчера |
= |
yesterdày – åстэдэй |
позавчера |
= |
the day before yesterday – ð ýäýé áèôîî åстэдэй |
86 |
87 |
недавно = |
recently |
– ðèиснтли |
|
||
â |
2005 ãîäó |
|
= in the year 2005 – èí ð ý éèý 2005 |
||
(в) последний раз |
= last |
– лааст |
|||
(в) прошлый |
ðàç |
= last |
time – |
лааст тайм |
|
â |
прошлую |
пятницу |
= last |
Friday – ëààñò ôðàéäè |
|
â |
прошлое Рождество = last |
Christmas – лааст крèñìýñ |
|||
íà |
прошлой |
неделе |
= last |
week |
– лааст wèèê |
âпрошлом месяце = last month – лааст мани
прошлой |
весной |
= last |
spring |
– лааст спринг |
в прошлом |
ãîäó |
= last |
year |
– лааст йèý |
прошлой |
осенью |
= last |
autumn (àíãë.) – ëààñò îîòýì |
|
|
|
= last fall (америк.) – ëæñò ôîîë |
||
5 минут назад |
|
= 5 minutes ago – ôàéâ ìèíèòñ ýãîó |
||
После всех этих ↑ |
слов и выражений |
|||
(åñëè îíè íå |
сопровождаются какими-либо дополнительными |
«уточнениями» òèïà «âåñü äåíü» = “all day long” – îîë äýé ëîнг, которые «уводят» íàñ â «процесс» – увидите!)
Âû должны использовать
именно 2-þ форму глагола (= “+(å)D” или из «Таблицы»).
————————————————————————————————
2 НУЖНЕЙШИЕ ВРЕЗКИ:
а) Кроме этого,
«2-ю форму» глагола (= “+(e)D” èëè èç «Таблицы»)
Вы должны – не думая ни о ч¸м! – использовать после словечка “IF” – иф в его значении «Åñëè ÁÛ ...»
(оно Вам, кстати, уже в примерах встречалось!).
СМОТРИТЕ !
ТОЧНО ÊÀÊ ПО-РУССКИ:
ÅÑËÈ ÁÛ я рисоваË = IF I paintED – èô àé ïýйнтИД
ÅÑËÈ ÁÛ ÿ ÁÛË òàì = IF I WERE there – èô àé Wœœ ð ýý
↑ После “if”
↓ → → в его значении «åñëè áû»
→из всех форм глагола “be” используется только форма “were”.
+
Я бы выпил водки, ÅÑËÈ ÁÛ + |
îíà ó ìåíÿ ÁÛËÀ. |
|||
I would drink vodka |
IF |
+ |
I |
HAD it. |
ай wуд дринк вîäêà |
ÈÔ |
|
àé |
ÕæÄ èò |
|
|
|
|
↑ = 2-я форма! |
Буквально: ..., ÅÑËÈ ÁÛ + ÿ |
ÈÌÅË å¸ (ÍÅ женщину = “it”!). |
————————————————————————————————
NB !
Åù¸ “IF” значит просто «ÅÑËÈ» –
– и когда ÂÛ захотите употребить “if” â ýòîì его значе- нии, то после него можете спокойно ставить обычное для местоимений “I” è “He”
слово “WAS” (= âс¸ равно 2-ÿ форма!): ÅÑËÈ + ÿ ÁÛË òàì, ... = IF + I WAS there ... – èô àé wîç ð ýý
б) После “if” для образования будущего времени
НЕЛЬЗЯ использовать элементы “will” è “shall”,
поэтому после “if” даже для передачи будущего времени просто ставьте глагол
в нужной форме времени настоящего:
ÅÑËÈ ìû ЗАПЛАТИМ, … = IF we PAY …
èô wè ïýé
ÅÑËÈ îí(Ñ) ПРИЕДÅÒ, … = IF he comeS …;
èô õè êàìÇ
————————————————————————————————
ВАЖНООО !
2) Ëèáî, прибавив то же самое окончание “+(e)D”, Вы получаете, соответственно,
то же самое английское слово –
– íî ýòî óæå
«3-ÿ форма» глагола = ПАССИВНОЕ определение,
88 |
89 |
и это уже будет íå òîò, ÊÒÎ ÷òî-òî |
«сделал», |
à òîò, ÊÎÃÎ |
«сделали» – |
–òî åñòü òîò,
ÑÊÅÌ что-то «сделали» или «делают»:
repair |
→ |
repairED = чинить → |
починÅÍ/-íûé, |
ðèïýý |
|
ðèïýýÄ |
починяÅÌûé. |
Это окончание “+D” очень близко русскому «-Т-» в понятных всем словах типа «покусаÒ/ûé», «поломаÒ/ûé»,
«поцарапаÒ/ûé», «поцеловаÒ/ûé», и т.д. Прич¸м, если русские слова могут иметь форму
èкраткую: наказаÍ,
èполную: наказаÍ/íûé,
то английские «пассивные определения» имеют только одну – уже более ÍÅизменяемую форму, например:
punishED = наказÀÍ, наказÀÍ/íûé (= наказаÒ/ûé), ïàíèøüÒ наказÀÍ/íàÿ, наказÀÍ/íîìó, наказÀÍ/íîé è ò. ä.
И эти новые слова/определения (= “Глагол+(е)D”)
Вы в 90% случаев можете образовывать ÑÀÌÈ, резко увеличивая тем самым свой словарный запас !!!
————————————————————————————————
ПРИМЕРЫ:
Петя ПОКРАСÈË эту стену.
Pete |
PAINTED this wall – ïèèò ïýйнтид ð èñ wîîë |
|
|
|
(“painted” = активное действие). |
Íî: |
|
|
Стена, ПОКРАШÅÍНАЯ + Петей. |
||
A wall |
PAINTED |
+ by Pete – ý wîîë ïýйнтид бай пиит |
(Здесь то же ↑ самое “painted” = уже явный пассив).
“By” – áàé = соответствие русскому творительному падежу:
by me |
– áàé ìèè |
= |
ìíîþ, |
||
by |
him |
– |
áàé õèì |
= |
èì (Êåì?), |
by |
my father |
– |
áàé ìàé ôààð ý |
= |
ìîèì îòöîì è ò. ä. |
————————————————————————————————
РАЗВЕИВАНИЕ МИФОВ. АКСИОМА.
Чтобы получить
«форму прошедшего времени» (= «2-ю форму»)
èëè «пассивное определение» (= «3-ю форму»)
от английского глагола,
Ê íåìó (òî åñòü К концу этого глагола) нужно прибавить окончание “+(å)D”.
Ýòî – то же самое ↑ буферное “-å-”, которое Вы вставляете и перед “+S”,
чтобы иметь возможность голосîì «показать» прибавленное окончание:
Я (на-)рисоваË = I paintEd – àé ïýéíòÈä
NB!
Прибавление “+D” – ýòî ПРАВИЛО !!!
Íî 178 английских глаголов этому правилу НЕ подчиняются –
– òî åñòü ó íèõ åñòü ñâîè = другие формы
È |
прошедшего |
времени |
(= |
2-я форма), |
||
|
|
|
|
|||
È |
пассивного определения (= |
3-я форма) |
||||
|
(например: |
1-ÿ ô.: |
2-å ô.: |
3-ÿ ô.: |
||
|
|
|
“be” – “was/were” – “been”). |
Значит, эти 178 глаголов «ÍÅ-ПРАВИЛÜÍÛ» !!!
90 |
91 |
2-е и 3-и формы этих/таких глаголов имеются в специальных «Таблицах íåправильных глаголов» (ñòð. 149).
 |
1-ì столбике такой «Таблицы» даются глаголы |
в своей |
1-é = словарной форме (то есть, как в словаре), |
âî |
2-ì столбике – 2-å формы (= прошедшее время), |
â |
3-ì столбике (догадались?!) – 3-è формы |
|
(= пассивные определения) – |
– и всех их прямо оттуда
готовенькими и т¸пленькими можно и брать!
————————————————————————————————
УДИВЛЯЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ,
УДИВИТЕЛЬНАЯ АРИФМЕТИКА.
Ничего страшного!!!
Начинаем считать то, что есть НА САМОМ ДЕЛЕ !!!
178 íåправильных глаголов;
–22 глагола, у которых ÂÑÅ 3 формы
одинакîâû (ñòð. 149);
– 28 глаголов, которые Вам практически
íå нужны (устаревшие).
————————————————————————————————
Остаются: |
|
|
|
51 глагол, у которого 2-я |
è 3-я формы одинаковы |
||
(1-ÿ |
– 2-ÿ |
= 3-åé |
|
find |
– |
found ← |
= found = |
найти |
– íàø¸Ë |
= íàéäÅÍ/íûé); |
|
+ 77 глаголов, у которых âñå |
3 формы разные |
||
(1-ÿ |
– |
2-ÿ |
– 3-ÿ |
write |
– |
wrÎte |
– written = |
писать´ |
– íà/ïèñàË |
– написÀÍ/íûé). |
————————————————————————————————
= 128 ñëîâ.
ТЕПЕРЬ СМОТРИТЕ:
1) |
Заучивание 1-ых форм любых глаголов |
|
является НОРМОЙ, à íå проблемой – |
|
– так зачем их вообще считать? |
|
(Вы же вс¸ равно никуда не денетесь |
|
без слов типа «находить» или «терять» – правда?); |
2) |
Вы с телячьей радостью учите слова типа |
|
«белый», «синий» или «ч¸рный» – |
– так почему же Вам самим с такой же готовностью к самоотдаче не выучить (одноразово) 128 ñëîâ òèïà:
«íàéäåí/íûé», «написàí/íûé», «êóïëåí/íûé», «ïðîäàí/íûé» è ò.ï.
(= 128 øòóê 3-èõ ôîðì «íåправильных» глаголов =
= 128 нормальных английских
(â. ò.÷. è пассивных) определений,
которые íè ÷åì íå õóæå слов типа «белый» или «красный»,
и которые вс¸ равно очень нужны Вам по жизни) ?
Перенесите большую´ часть «моральной проблемы» íåправильных глаголов в→ простое заучивание
«дополнительных» (?) (отглагольных) английских слов/ определений = 3-их форм глаголов,
áîльшая часть которых вс¸ равно, повторяю,
нужна Вам по жизни !!!;
3) Теперь учтите, что 51 èç âñåõ ýòèõ 3-èõ ôîðì =
= ñëîâ/определений –
– ýòî ê òîìó æå åù¸ è формы прошедшего времени 51-ãî íåправильного глагола !!!
À Âû èõ óæå можете знать (?!) – ñì. ↑ ï.2 – и не важно, в какой «ипостаси» !!!;
92 |
93 |
4) Так что – на самом-то деле – после выучивания
3-èõ ôîðì íåправильных глаголов =
= (пассивных) определений (↑ )
êàê обычных определений
(которые Вам вс¸ равно в конечном итоге знать надо),
ÂÑß «псевдопроблема» íåправильных глаголов
сводится к тому, что Вам именно дополнительно нужно выучить
максимум до 77 ñëîâ = 2-ûõ ôîðì прошедшего времени
îò 77 íåправильных глаголов – и Вы в дамках (или в дамах?)!
И не морочьте больше себе (и никому!) голову !!!
————————————————————————————————
ВНИМАНИЕ !!!
ПЕРВОЕ «дополнение»
êБазовому «Правилу Драгункина» ¹3:
1)Ê ýòîé ↑ форме (= с “+(e)D”) можно ещ¸ прибавлять
6-å окончание “+LY” – ли, образовывая при этом новые слова (наречия), например:
hurry |
→ |
hurriED |
→ |
hurriedLY |
õàðè |
|
õàðèä |
|
õàðèýäËÈ |
торопиться |
|
торопливый |
|
торопливÎ, второпях. |
————————————————————————————————
Íó âîò è ПЯТОЕ ОКОНЧАНИЕ
(которое тоже сразу же ооочень увеличит Ваш словарный запас).
Сейчас, прибавив К КОНЦУ любого глагола “+ING” – èíã,
Вы за медный грош купите билет в святая святых английской грамматики.
То есть: Вы убь¸те сразу 3-х зайцев !!!:
а) Нужно Вам английское соответствие русскому деепричастию =
= прибавляйте “+ing” К КОНЦУ нужного Вам глагола –
|
|
– è âñ¸ !!!: |
smoke → |
smoking = курить → курÿ; |
|
ñìîóê |
ñìîукинг |
|
б) Нужно Вам |
ñóùåствительное со смыслом какого-то |
|
глагола = |
|
|
= прибавляйте К КОНЦУ этого глагола “+ing” – è âñ¸ !!!
smoke |
→ |
smoking |
= |
курить |
→ |
êóðåíèå |
walk |
→ |
walking |
= |
èäòè |
→ |
õîäüáà |
wîîê |
|
wîокинг |
|
|
|
|
ride |
→ |
riding |
= |
ездить |
→ |
åçäà; |
ðàéä |
|
ðàйдинг |
|
|
|
|
в) Кроме этого, прибавление “+ING” äà¸ò Âàì
åù¸ îäíî определение,
но теперь уже определение АКТИВНОЕ
|
|
(òî åñòü «ÒÎÒ, |
ÊÒÎ |
делает») = |
|||||
|
|
= “Ãлагол+ing” – |
è âñ¸ !!!: |
||||||
|
→ |
|
|
|
|
|
→ |
êóðÿùèé |
|
smoke |
smoking |
= |
курить |
||||||
walk |
→ |
walking |
= |
èäòè |
→ |
èäóùèé, õîäÿùèé. |
————————————————————————————————
Или наоборот:
одно и то же слово с окончанием “+ING” (например, “smokING”)
может соответствовать русским/ быть переведено на русский:
1)è êàê деепричастие («êóðß»);
2)è êàê активное определение («êóðßÙèé»);
3) è êàê существительное («êóðÅÍèå») –
– например, “NO SMOKING” = = «ÍÅÒ ÊÓÐÅÍÈÞ».
————————————————————————————————
94 |
95 |
NÂ-енище !!!
Помните, что
“-D” = это всегда РЕЗУЛЬТАТ !!!!!,
à
“-ING” = это всегда ПРОЦЕСС !!!!!
————————————————————————————————
ВНИМАНИЕ !!!
ÅÙ¨ ÄÂÀ «ДОПОЛНЕНИЯ» ê «Правилу ¹ 3»:
! ! ! ! ! ! !
Именно эта (↑ ) так называемая «INGовая форма» и «да¸т» ещ¸ ДВА (оставшихся) тех самых «дополнения»
к «Правилу Драгункина» ¹3
(= «На навешенное – не навешивай!!!»).
Òî åñòü ýòó «INGовую форму» можно поставить ещ¸ и:
————————————————————————————————
2) âî→ ìíîжественное число, прибавив к ней “+S”, например:
Глагол: |
→ |
«INGовое» существит.: → |
Åãî ìíîæ. число: |
bless |
|
blessing |
blessingS |
áëåñ |
|
áëåñèíã |
áëåсингЗ |
благословлять |
благословåíèÅ |
благословениß. |
————————————————————————————————
Èëè æå:
————————————————————————————————
3) сделать INGовую форму ещ¸ и наречием, прибавив к ней
|
|
(6-е окончание =) “+LY” !!!, |
|
например: |
|
|
|
Глагол: |
→ |
«INGовая форма»: → |
Наречие: |
seem |
|
seeming |
seemingLY |
ñèèì |
|
ñèèìèíã |
ñèимингËÈ |
казаться |
|
êàæÓÙийся; «кажась» |
êàê áóäòÎ, |
|
|
|
по-видимому, |
|
|
|
è ò. ä. |
————————————————————————————————
СЕДЬМОЕ ОКОНЧАНИЕ.
Проще некуда !!!
È из существительных Вы сами можете делать определения, просто прибавляя К концам этих существительных
окончание “+Y” – è:
cloud |
→ |
cloudY |
êëàóä |
→ |
êëàóäè |
облако |
облачíûé. |
————————————————————————————————
В ПОМОЩЬ ЛЕНТЯЯМ.
Слова в английском языке вообще ОЧЕНЬ ЛЕГКО «соединяются» друг с другом,
давая при этом довольно интересные результаты, прич¸м ПЕРВОЕ слово в этом сочетании
всегда ОПРЕДЕЛЯЕТ или ОПИСЫВÀÅÒ второе,
например:
game – |
ãýéì |
= |
èãðà |
a |
“GAME hall” = ИГРОВОЙ зал, |
||
+ |
|
|
|
|
|
|
|
hall |
– |
õîîë |
= |
õîëë, çàë, a |
“HALL game” = èãðà ÄËß ÇÀËÀ; |
||
|
|
|
|
|
|
(«Зальная» èãðà) |
|
border – áîîäý |
= граница, |
a “BORDER state” = |
|
||||
+ |
|
|
|
|
= (ÏÎ-)ГРАНИЧНОЕ государство, |
||
state |
– стэйт = государство, a “STATE border” = |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
= ГОСУДАРСТВЕННАЯ |
граница; |
spring – спринг = источник, ключ, а “SPRING water” |
= |
||||||
+ |
|
|
|
|
|
= КЛЮЧЕВАЯ вода, |
|
water |
– wîîòý = âîäà, a |
“WATER spring” = |
|
||||
|
|
|
|
|
|
= ВОДЯНОЙ ключ. |
96 |
97 |
То есть Вы сами можете легко образовывать «новые сочетания» – поставили одно существительное перед другим –
– и вс¸ в порядке, например:
army |
+ division |
=→ |
army |
division – ààìè äèâèæüí |
армия |
+ дивизия |
=→ |
армейская дивизия. |
|
В «русском варианте» |
порядок слов может меняться, |
|||
|
но вс¸ равно – смотрите, как удобно!: |
|||
house |
+ number |
=→ |
house number – õàóñ íàìáý |
|
äîì |
+ номер |
=→ |
номер домà ! |
|
Street name – стриит нэйм = название улицû, |
||||
|
|
|
|
è ò.ä. |
Два слова могут соединяться в одно, образуя новое |
||||
(составное) |
слово, например: |
|
|
|
mail (ìýéë) + box (áîêñ) =→ |
MAILBOX – ìýéëáîêñ |
|||
почта |
+ ÿùèê |
=→ |
ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК. |
Составные слова, образованные с участием INGîâûõ ôîðì, могут писаться через ч¸рточку, а могут и просто раздельно:
dining-hall – äàйнинг хîол = столовая
smoking area – ñìîукинг ýриэ = место для курения.
————————————————————————————————
5. «ТРИУМФ».
(Пятый этап – 35 минут).
«Традиционная» грамматика не выделяет 4-х типов действий – îíà âñ¸ объединяет в крайне сложную систему –
– è âñ¸
(то есть не только сами времена = Past, Present è Future,
но и конструкции)
она называет «Временами» = “Òenses”.
Поэтому вместо 4-х явных типов действий â 3-õ временах
у традиционалистов аж 12 «врем¸н» –
– это на какой же планете они живут ???
Но поскольку – как Вы сами убедитесь – «âðåì¸í» на самом деле вс¸ же толькî 3,
то в моей понятной и прозрачной терминологии для обозначения «типов действия»
я использую английское слово “Action” – æêøüí = «действие». Òî åñòü я считаю, что английский язык
выделяет ÍÅ 4 “Groups of Tenses”
(1. “Simple” èëè “Indefinite”, 2. “Continuous” èëè “Progressive”,
3.“Perfect” è 4. “Perfect Continuous”),
à4 “Types of Actions” = 4 «Òèïà действий»,
каждое из которых может произойти
в любом из 3 «âðåì¸í» –
– и вс¸ сразу же становится на свои места !!! – См. стр. 102.
«Врем¸н» оста¸тся 3, а «Типов действий» – 4!
|
Òèï |
|
Ìî¸ |
|
«Латинское» |
||
|
действия: |
|
название: |
|
название: |
||
|
|
|
|
|
|
||
1) |
«Простые» |
= |
“One-time Actions” |
= |
“Simple” èëè “Indefinite”, |
||
2) |
«Действия |
= |
“Prolonged Actions” |
= |
“Continuous” |
||
|
«ÏÐОЦЕССА» |
|
|
èëè “Progressive”, |
|||
|
|
|
|
|
“BY-Actions” |
|
|
3) |
«Действия |
= |
= |
“Perfect”, |
|||
|
«Ê» |
|
|
|
|
||
4) |
«Процесс |
= |
“Prolonged BY-Actions” |
= “Perfect Continuous”. |
|||
|
«Äλ |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
↑
Èкаждое действие может состояться
âêàæäîì èç 3 âðåì¸í
(è â “Past”, è â “Present”, è âî “Future”) !!!
Вс¸, ребята, приехали !!!
98 |
99 |