книги2 / 35088_20170303
.pdfR
rayon (m) – луч, излучение, радиус, спица, соты, ряд, полка, отдел (не район = région, zone, contrée)
remonte (f) – ход рыбы вверх по реке, движение судна вверх по течению (не ремонт = réparation, reprise)
renommée (f) – известность, слава, репутация, популярность (не реноме = reputation)
résine (f) – смола, камедь (не резина = gomme, caoutchouc) rester - оставаться (а не англ. rest покой, отдых, сон).
réviseur (m) – редактор, технический редактор (не ревизор = inspecteur (général))
ridicule – смешной, нелепый, смехотворный (не ридикюль = sac (à main)) royal – королевский, царский, роскошный, великолепный (не рояль = piano (à queue))
S
sable (m) – песок, соболь (не сабля = sabre) satin (m) – атлас (не сатин = satinette)
sort (m) – судьба, участь, доля, жребий, сглаз, порча (не сорт = sorte) sortir— выходить (а не сортир)
T
talon (m) – пятка, каблук, головка, горбушка, наконечник, насадка, выступ,
закраина, корешок (не талон = bon, ticket)
tir (m) – стрельба, пальба, огонь, удар, забрасывание (не тир = stand)
titre (m) – название, заглавие, заголовок, раздел, акт, документ, акция, проба,
звание, титул, право, основание, качество (не титры = légendes)
torchère (m) – высокий канделябр, светильник, факел (не торшер = lampadaire) tors – кручёный, витой, кривой (не торс = torse)
tort (m) – неправота, вина (не торт = tarte, gateau)
101
trapèze (f) – трапеция (не трапеза = repas)
tricot (m) – вязание, свитер, вязаная кофта (не только трико) tromb (m) – смерч, вихрь (не тромб = thrombus)
U
uniforme – одинаковый, единообразный, однообразный, монотонный,
равномерный, форма, мундир (не только униформа) utile – полезный (не утиль = déchets utilisables)
V
valet (m) – слуга, лакей (не только валет) velours (m) – бархат (не только велюр)
vinaigrette (f) – заправка для салатов с уксусом (не винегрет = salade composée)
visage (m) – лицо, облик, картина (не визаж = maquillage) voile (f) – фата, завеса, сетка; парус (не только вуаль voile (m)
volant (m) – летающий, неприкреплённый, переносной, руль, маховик, оборка
(не только волан)
Задания
1 Перечитайте список «ложных друзей переводчика».
2 Выберите лексические единицы, относящиеся к сфере вашей научной специальности.
3 Составьте словосочетания с данными лексическими единицами
4 Составьте предложения с данными лексическими единицами во всех значениях.
5 Выучите наизусть данные слова.
102
Список использованных источников
1 Алимов, В. В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: учебное пособие / В. В. Алимов; Изд. 3 – е, стереотипное. –
М.: Едиториал УРСС, 2005. – 160 с.
2 Ложные друзья переводчика. – Режим доступа: https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=Приложение:Ложные_друзья_перев одчика_(французский)&oldid=7166584
3 Тексты для перевода и реферирования. - Режим доступа: www. rfi. Fr
103
Учебное пособие
Людмила Васильевна Путилина
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ АСПИРАНТОВ (ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)
104