Красных В.В. Основы психолингвистики
.pdfсредств (синтаксических, лексических и фонологических) также «участвует» индивидуальное когнитивное пространство автора. На схеме3 это может быть представлено так (см. сх. 13):
Схема 13. Порождение текста
1 Обозначения, используемые в схемах: ИКПА — индивидуальное когнитивное пространство автора; ИКПР — индивидуальное когнитивное пространство реципиента; npecynn. — пресуппозиция; комму-нык. целенапр. — коммуникативная целенаправленность. На указанных схемах жирным шрифтом выделены компоненты ситуации.
241
МОДЕЛЬ ВОСПРИЯТИЯ ТЕКСТА
Феноменологические (ФКС) и лингвистические когнитивные структуры (ЛКС) играют важнейшую роль не только при порождении, но и при восприятии текста. Реципиент получает текст, говоря словами Л. Ельмлева, «в нерасчлененной и абсолютной целостности». При физическом восприятии (акустическом или зрительном) реципиент проводит первичную обработку: ЛКС позволяют ему «анализировать» вербализованную знаковую форму (языковые средства), в результате чего он понимает логическое строение и коммуникативную целенаправленность текста. ФКС, входящие в ИКП реципиента как таковое и в пресуппозицию (например, понимание контекста, знание конситуации),
Схема 14. Направленные зависимости при восприятии текста
242
способствуют правильному определению коммуникативной целенаправленности и подчас корректируют ее понимание. Особенно важным это оказывается, когда автор использует косвенные речевые акты, прецедентные феномены, опирается на конситуацию или отсылает реципиента к контексту. Понимание реципиентом логического строения и коммуникативной целенаправленности подводит его (через понимание смыслового строения) к восприятию, осознанию концепта текста. Знание и понимание текста становится частью ИКП реципиента. Схематично только что сказанное может быть изображено следующим образом: сх. 14 (более «грубая», «крупная» схематизация; соотносится со сх. 12) и сх. 15 (более детальное изображение, с уче-
Схема 15. Восприятие текста
243
том всех компонентов коммуникативного акта; соотносится со сх.
13).
Иначе говоря, путь, который проходит реципиент при восприятии текста, может быть представлен в виде следующей цепочки:
Таким образом, при восприятии текста имеют место три «уровня» значений текста и, соответственно, три уровня понимания текста (см. табл. 3).
Данным уровням при восприятии текста соответствуют уровни, точнее — степени адекватности выражения смысла (концепта) при порождении текста.
4 В данном случае термины «поверхностное vs глубинное» используются не в рамках трансформационно-порождающей грамматики, но лишь как более удачные, нежели «первичное vs вторичное», «мгновенное, спонтанное vs более глубокое» понимание текста (с точки зрения вкладываемого смысла, все три варианта терминологических оппозиций синонимичны)
244
Таблица 3 Соотношение уровней значения и понимания текста
Значение текста |
|
Понимание текста |
|
|
|
|
|||
1) поверхностное |
1) восприятие формы, понимание прямого |
|||
|
значения (восприятие) |
|
|
|
|
|
|
|
|
2) глубинное |
2) |
понимание |
непрямого |
значения |
|
дополнительных модусных смыслов, подтекстов и |
тд (понимание)
3)смысл 3) понимание смысла, восприятие концепта
(интерпретация)
МОДЕЛЬ КОММУНИКАТИВНОГО АКТА
И, наконец, предложим целостную модель коммуникативного акта (см. сх. 165 на стр. 246). Процессы порождения и восприятия текста были нами только рассмотрены и насколько возможно подробно представлены в схемах 13 и 15.
Данная схема показывает коммуникативный акт, лингвистическим ядром которого является текст-монолог. При диалоге, когда текст порождается несколькими коммуникантами и происходит постоянная мена коммуникативных ролей, необходимо неоднократное прохождение изображенного на схеме цикла, при этом реципиент предшествующего фрагмента текста выступает в роли автора последующего.
Предлагаемая модель коммуникативного акта отражает основные этапы процессов порождения и восприятия текста и позволяет учесть совокупность факторов, обусловливающих протекание коммуникации, рассматриваемой с точки зрения триединства:
а в т о р — т е к с т — р е ц и п и е н т .
5 Сокращения, принятые в схеме ее — смысловая структура, л с — логическое строение, к ц — коммуникативная целенаправленность, я с — языковые средства
245
Схема 16 Модель коммуникативного акта
Повторим, что среди структурообразующих компонентов коммуникативного акта мы выделяется четыре конси-туацию, контекст, пресуппозицию и речь, — которые предопределяют тот или иной характер двух составляющих любого коммуникативного акта ситуации и дискурса
Итак, текстообразующие категории текста связаны при его порождении и восприятии направленными зависимостями
При анализе восприятия текста можно выделять этапы собственно восприятие, понимание и интерпретация, — которые соотносятся с 3 уровнями значения текста поверхностным значением, глубинным значением и смыслом
В структуре текста (в зависимости от ее сложности) могут выделяться микро- и макротема, и следовательно, разграничиваются микро- и макротексты
246
Процессы порождения и восприятия текста, а также коммуникативный акт имеют свои модели, которые учитывают совокупность факторов, обусловливающих протекание коммуникации
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Осно вная
Красных В В Виртуальная реальность или реальная виртуальность'' Человек Сознание Коммуникация М 1998
Д о п о л н и т е ч ь н а я
Апухтин В Б О смысловой структуре связного текста (в связи с обучением порождению текстов на иностранном языке // Психолингвистические проблемы общения и обучения языку М , 1976 С 112—122
Аспекты изучения текста М 1981 Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Отв ред И А
Слюсарева М , 1982 Вопросы порождения речи и обучения языку М 1967
Жинкин Н И О кодовых переходах во внутренней речи // Риторика 1997 № 1(4) С 13—21
К\ брякова Е С Текст — проблемы понимания и интерпретации // Семантика целого текста М 1987 С 93—94
Леонтьев А А Понятие текста в современной лингвистике и психо логии // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия М 1979
Лингвистика текста Мат-лы науч конф М 1974 Ч I—II Лингвистика текста Уч зап МГПИИЯ Вып 103 М 1976 Лингвистика текста Куйбышев 1976 Лингвистика текста Уч зап МГПИИЯ Вып 141 М 1979
Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах /Под ред А Е Кибрика и А С Нариньяни М, 1987
Психолингвистическая и чингвистическая природа текста и особенности его восприятия / Ред Ю А Жлуктенко, А А Леонтьев Киев 1979
Речевое общение цели мотивы, средства М 1985
247
Семантика целого текста Одесса, 1987
Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) М , 1976
Тарасов Е Ф Соснова М Л О формах существования текста // Речевое общение цели, мотивы, средства М , 1985 С 30—44
Текст как психолингвистическая реальность М , 1982 Текст, контекст, подтекст М , 1986
248
список
ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Алейников А Г Модель речевой деятельности (в терминах теории графа) // Речевое общение цели, мотивы, средства М , 1985 С 11—21
Апресян Ю Ц Образ человека по данным языка попытка системного описания//Вопр языкознания 1995, № 1 С 37—67
Апухтин В Б О смысловой структуре связного текста (в связи с обучением порождению текстов на иностранном языке // Пси-хо-лингвистические проблемы общения и обучения языку М , 1976 С
112—122
Аспекты изучения текста М , 1981 Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Отв ред И А
Слюсарева М , 1982 Ахманова О С Словарь лингвистических терминов М , 1966
Баранов А Н Добровольский Д О (Ред ) Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике М , 1996
БартР «S/Z» М , 1994
Белянин В П Психолингвистические аспекты художественного текста М
, 1988
Белянин В П Введение в психиатрическое литературоведение Мюнхен,
1996
Бенвенист Э Общая лингвистика М , 1974 Бергер Питер Л Приглашение в социологию Гуманистическая
перспектива М , 1996 Бернштейн Н А Очерки по физиологии движений и физиологии
активности М, 1966 Бернштейн С И Языковая сторона радиолекции // Речевое воздействие
Проблемы прикладной психолингвистики М , 1972 С 114—126 Бессознательное Природа, Функции, Методы исследования
Коллективная монография в 4-х томах Тбилиси, 1978 Т III
Бехтерев В М «Добавление» к «Общим основам рефлексологии» Пг Изд Риккера, 1918
249
Биева Е Г К вопросу о факторах, определяющих понимание текста // Уровни текста и методы его лингвистического анализа М , 1982 С 67—78
Блумфилд Л Язык М , 1968
Богушевич Д Г Единица, функция, уровень К проблеме классификации единиц языка Минск, 1985
Бодуэн де Куртенэ И А Избранные труды по общему языкознанию М ,
1963
Борботько В Г Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения) Дисс доктора филологических наук Краснодар,
1998
Брудный А А Семантика языка и психология человека (о соотношении языка, сознания и действительности) Фрунзе, 1972
Брудный А А , Шукуpoe Э Д Мир общения Фрунзе, 1977
Бутон III Развитие речи // Психолингвистика М , 1984 С 307—324 Ватлон А От действия к мысли Очерк сравнительной психологии М
,1956
Ван Дейк Т А Вопросы грамматики текста // Новое в зару бежной лингвистике Вып VIII М , 1978 С 259—336
Ван Дейк Т А Язык Познание Коммуникация М , 1989 Ван Дейк Т А , Кинч В Стратегии понимания связного текста //
Новое в зарубежной лингвистике Вып 23 М , 1988 С 153—211 Вежбицкая А Язык Культура Познание М 1996 Величковский Б М Современная когнитивная психология М , 1982 Вопросы порождения речи и обучения языку М , 1967
Выготский Л С Избранные психологические исследования М, 1956 Выготский Л С Мышление и речь М , Л , 1934 Собр соч в 6-ти тт М ,
1982 Т 2
Гак В Г К проблеме соотношения между структурой высказывания и структурой ситуации // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком М , 1969 С 67—79
Гак В Г О семантической организации текста // Лингвистика текста Мат-лы науч конф М, 1974 Ч I С 61—66
250