Скачиваний:
14
Добавлен:
23.12.2022
Размер:
33.33 Кб
Скачать

Top-Thema mit Vokabeln (1 текст)

Begleitmaterialien

Топ тема с лексикой

Сопутствующие материалы

Wenn Maschinen selbstständig töten

Когда машины убивают самостоятельно

Bald könnten im Krieg Computer entscheiden, welche Ziele zerstört werden – ohne die Kontrolle von Menschen. Schon jetzt geben manche Staaten viel Geld für solche Waffen aus. Forderungen nach einem Verbot werden lauter.

Вскоре во время войны компьютеры смогут решить, какие цели будут уничтожены - без контроля людей. Уже сейчас некоторые государства тратят много денег на такое оружие. Будут сплошные требования к запрету.

Drohnen fliegen durch die Uni und töten Studenten. Wer ihr Opfer wird, entscheiden sie mithilfe von Daten aus sozialen Netzwerken. Sie wählen Menschen, die ein kritisches Video geteilt haben. Das passiert im Kurzfilm „Slaughterbots“, den Gegner von autonomen Waffen auf Y ouTube veröffentlichten. Die Idee zum Film hatte der USamerikanische Informatiker Stuart Russell, der seit 35 Jahren im Bereich der künstlichen Intelligenz forscht. Noch können Ereignisse wie aus dem Film verhindert werden, warnt Russell, aber bald könnte es zu spät sein.

Дроны (трутни) летают по университету и убивают студентов. Кто станет вашей жертвой, решайте с помощью данных из социальных сетей. Они выбирают людей, которые поделились опасными видео. Это произошло в короткометражном фильме "Бойня", который противники автономного оружия опубликовали на YouTube. Идею фильма придумал американский компьютерщик Стюарт Рассел, который вот уже 35 лет занимается исследованиями в области искусственного интеллекта. Еще события можно предотвратить, как предупреждает Рассел из фильма, но скоро может стать слишком поздно.

Dieser Meinung ist auch Thomas Küchenmeister von der Kampagne „Killer Roboter stoppen“. Er kämpft für ein Verbot von autonomen Waffen – zum Beispiel von Raketen, die nach möglichen Zielen suchen und selbst entscheiden, welches sie zerstören. „Die saubere Unterscheidung zwischen militärischen und zivilen Fahrzeugen kann eine solche Waffe gar nicht vornehmen“, sagt Küchenmeister. Das aber verlangt das Humanitäre Völkerrecht. Es fordert von den Kriegsparteien, Zivilisten zu schützen.

Такое мнение высказал также Томас шеф-повар из кампании "Остановить робота-убийцу". Он борется за запрет автономного оружия-например, ракет, которые ищут возможные цели и сами решают, какое из них уничтожить. "Чистое различие между военными и гражданскими автомобилями не может перевозить такое оружие", говорит шеф-повар. Но это требует Международное Гуманитарное Право. Это требуется от враждующих сторон, чтобы защитить мирных жителей.

Seit 2014 sprechen mehr als 70 Staaten über mögliche Regeln für autonome Waffen. Die Verhandlungen sind schwierig. 26 Staaten fordern ein Verbot von autonomen Waffen. Länder wie die USA, Russland oder Großbritannien, die viel Geld für solche Waffen ausgeben, wollen das nicht. Sie behaupten, dass sie sicherer sind, weil ein Computer weniger Fehler macht als ein Mensch.

С 2014 года более 70 государств говорят о возможных правилах автономного оружия. Переговоры сложны. 26 государств требуют запрета автономного оружия. Такие страны, как США, Россия или Великобритания, которые тратят много денег на такое оружие, не хотят этого. Они утверждают, что они безопаснее, потому что компьютер делает меньше ошибок, чем человек.

Deutschland gehört zu den Ländern, die gegen autonome Waffen sind. Bei den Verhandlungen ein Verbot zu fordern, hält die deutsche Regierung aber taktisch für falsch, weil die Meinungen zu unterschiedlich sind. Deutschland möchte erst eine unverbindliche politische Erklärung. Das würde ein späteres Verbot leichter machen. Die Gegner der autonomen Waffen von „Killer Roboter stoppen!“ sehen das anders. Sie fordern, dass Deutschland als großes und wichtiges europäisches Land für ein sofortiges Verbot eintreten soll.

Германия входит в число стран, которые выступают против автономного оружия. Во время переговоров, чтобы требовать запрета, правительство Германии считает, но тактически неправильно, потому что мнения слишком разные. Германия хочет лишь необязательного политического заявления. Это облегчило бы последующий запрет. Остановить противников автономного оружия от " убийцы роботов!"посмотрите на это по-другому. Они требуют, чтобы Германия как большая и важная Европейская страна выступала за немедленный запрет.

Glossar

Drohne, -n (f.) – ein kleines Fluggerät, das ohne Pilot fliegt

soziales Netzwerk, -e (n.) – eine Internetseite, über die man mit anderen Leuten

kommunizieren kann (z. B. Facebook)

etwas teilen – hier: etwas im Internet veröffentlichen

Gegner, - /Gegnerin, -nen – hier: jemand, der gegen etwas ist

autonom – hier: ohne menschlichen Einfluss; selbstständig

Informatiker, -/Informatikerin, -nen – jemand, der Computersysteme untersucht und

entwickelt

künstliche Intelligenz (f., nur Singular) – hier: Computer, die sich intelligent und fast wie ein Mensch verhalten und selbstständig Probleme lösen können

Kampagne, -n (f.) – hier: die öffentliche Aktion für oder gegen etwas, um die Meinung der Menschen zu beeinflussen

Rakete, -n (f.) – hier: eine Waffe, die sehr schnell und weit fliegt

sauber – hier: genau eine Unterscheidung vor|nehmen – etwas unterscheiden militärisch – so, dass etwas Soldaten und die Armee betrifft

zivil – hier: so, dass normale Bürger etwas nutzen und keine Soldaten

Humanitäres Völkerrecht (n., nur Singular) – das international gültige Recht, das in Kriegen gilt und Personen schützen soll

Kriegspartei, -en (f.) – der Staat oder die Gruppe in einem Staat, die gegen andere Gruppen oder Staaten Krieg führt

Zivilist, -en/Zivilistin, -nen – jemand, der kein Soldat ist

Verhandlung, -en (f.) – das Diskutieren über etwas, um zu einem Ergebnis zu kommen

taktisch – so, dass man einen Plan hat, wie man ein Ziel erreichen kann

unverbindlich – so, dass man sich nicht an etwas halten muss

für etwas ein|treten – für etwas kämpfen; etwas unterstützen

Глоссарий

Дрон, -n (f) – небольшой летательный аппарат, который летает без пилота

социальная сеть -e (n) – Интернет-сайт, через которые можно с другими людьми может обмениваться данными (например, Facebook)

чем-то поделиться – здесь: что-то опубликовать в Интернете

Противник,- / противник, – нен-здесь: тот, кто против чего-то

Автономно - здесь: без человеческого влияния; самостоятельно

Информатик,- / информатик, – нен-кто-то, кто исследует компьютерные системы и развитой искусственный интеллект (ф., только в единственном числе) – здесь: компьютер, самый умный и почти

как человек может вести себя и самостоятельно решать проблемы

Кампании, -n (Ф.) – здесь: общественная кампания за или против чего-то, чтобы мнение

Влиять на людей

Ракета, -n (Ф.) – здесь: оружие, которое летит очень быстро и далеко

чистый – здесь: точно

различение перед / принять – что-то различать

военные-так, что что-то касается солдат и армии

гражданский-здесь: так что рядовые граждане что-то используют и солдат нет

Гуманитарному праву (н. только в единственном числе) – это международное право, которое в

Войны действительны и должны защищать людей

Партия войны, -ы (f.) – государство или группа в государстве, против других

Группы или государства воюют

Гражданский, - EN / гражданский, – nen-тот, кто не солдат Ведение переговоров, -ы (f.) – Обсуждать что-то, чтобы прийти к результату тактический-так, что у вас есть план, как достичь цели ни к чему не обязывает-так, что не надо что-то придерживаться за что – то в|пнуть-за что-то бороться; что-то поддерживать

Top-Thema mit Vokabeln Begleitmaterialien

Zu viel nackte Haut – Facebook löscht Rubens-Gemälde

Слишком много оголённой кожи – Фейсбук блокирует картины Рубена

Als Werbung für ihre Museen hatte die belgische Tourismusbehörde ein Gemälde von Rubens auf Facebook veröffentlicht. Facebook löschte das Bild, weil es zu viel nackte Haut zeigte. Die Belgier reagierten mit einem Video.

В качестве рекламы для своих музеев бельгийская туристическая администрация опубликовала картину Рубенса на Facebook. Facebook удалил изображение, потому что он показал слишком много голой кожи. Бельгийцы отреагировали на видео.

Der belgische Maler Peter Paul Rubens hat die europäische Barockkunst geprägt wie kaum ein anderer. Eines seiner bekanntesten Gemälde ist die „Kreuzabnahme“. Es zeigt

Jesus, der nur ein Tuch um die Hüfte trägt. Mit diesem Bild machte die Tourismusbehörde der belgischen Region Flandern Werbung bei Facebook für eine Sonderausstellung der Museen. Doch die Werbung wurde vom US-amerikanischen unternehmen gelöscht.

Бельгийский художник Питер Пауль Рубенс (Peter Paul Rubens) сформировал Европейское барокко, как и почти никто другой. Одной из его самых известных картин является "снятие Креста". Это показывает

Иисус, который носит только одну ткань вокруг бедра. С этой картиной, управление по туризму бельгийского региона Фландрия сделал рекламу в Facebook для специальной выставки музеев. Однако реклама была удалена американской компанией.

Laut der Richtlinien für Werbung auf Facebook sind Inhalte, die für Jugendliche gefährlich sein könnten, verboten. Dazu gehört auch Nacktheit – auch wenn sie „künstlerischen oder pädagogischen Zwecken“ dient. Die Rubens-Bilder bei Facebook wurden daher zensiert und die Werbung konnte man online nicht mehr anschauen.

Согласно политике в отношении рекламы на Facebook, содержание, которое может быть опасным для подростков, запрещено. Это включает в себя наготу-даже если она служит“ художественных или образовательных целей". Фотографии Рубенса в Facebook были поэтому цензуре и реклама не может смотреть в Интернете больше.

„Obwohl wir schon ein bisschen darüber lachen mussten: Ihre kulturelle Zensur macht uns das Leben schwer“, schrieben Vertreter von Museen und Tourismusbehörden dem Facebook-Gründer Mark Zuckerberg in einem Brief. Außerdem reagierten sie mit einem YouTube-Video, in dem sie sich über Facebook lustig machen. Darin sieht man, wie zwei Männer in Uniform den Museumsbesuchern die Augen zuhalten: „Wir müssen Sie vor

den Nackten schützen“, so die Männer. Nur wer keinen Facebook-Account hat, darf sich im Video weiterhin Rubens‘ Bilder anschauen.

"Хотя нам пришлось немного посмеяться над этим: их культурная цензура делает нашу жизнь трудной", - написал в письме представитель музеев и туристических властей основатель Facebook Марк Цукерберг. Кроме того, они ответили на видео YouTube, в котором они высмеивают Facebook. В нем видно, как двое мужчин в униформе удерживают глаза посетителей музея: "мы должны их опередить Голых стрелков", - говорят мужчины. Только тот, у кого нет учетной записи Facebook, может продолжать смотреть фотографии Рубенса в видео.

Die Macher des Videos sind sich sicher: Rubens hätte es gefallen. „Wäre Peter Paul Rubens seinerzeit auf Facebook gewesen, hätte seine Seite bestimmt besonders viele Abonnenten gehabt.“ Inzwischen hat Facebook reagiert und will seine Richtlinien prüfen. „Wir möchten sicherstellen, dass Museen und andere Institutionen ihre GemäldeIkonen teilen können“, sagte ein Facebook-Sprecher.

Создатели видео уверены: Рубенсу бы понравилось. "Если бы Питер Пауль Рубенс был в то время на Facebook, его страница, безусловно, было бы особенно много

Подписчики были."Тем временем Facebook отреагировала и хочет проверить его политику. "Мы хотим убедиться, что музеи и другие учреждения могут поделиться своими картинными Иконами", сказал пресс-секретарь Facebook.