- •Латинский язык
- •Составитель:
- •Рецензент:
- •Целевая установка
- •Организационно-методические рекомендации
- •Программа
- •Тематические планы Дифференциация учебного материала
- •Очная форма обучения
- •Заочная форма обучения (6 лет обучения)
- •Текущий и итоговый контроль
- •Методические указания по анализу и переводу текста
- •Особенности латинского юридического языка
- •Латинские юридические выражения
- •Обязательный лексический минимум
- •Контрольные задания
- •Рекомендуемая литература
- •Содержание
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОССИЙСКАЯ ПРАВОВАЯ АКАДЕМИЯ
МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
ИЖЕВСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)
Латинский язык
ПРОГРАММА
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
Ижевск - 2007
Составитель:
А.Н. Маркин, кандидат исторических наук
Рецензент:
А.Х. Мерзлякова, доктор филологических наук
Программа подготовлена на основе требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 030501.65 «Юриспруденция» с учетом специфики обучения студентов на юридическом факультете.
Программа содержит целевую установку, организационно-методические рекомендации, программу курса, тематические планы к действующим учебным планам по всем формам обучения, требования к проведению итогового контроля, учебно-методическую литературу.
Программа рассчитана на студентов очной и заочной форм обучения.
Программа обсуждена и одобрена кафедрой теории
и истории государства и права
и рекомендована Учебно-методическим советом РПА
© Ижевский юридический институт (филиал) РПА МЮ РФ, 2007
Целевая установка
Изучение латинского языка издревле было и остается фундаментом гуманитарного образования и имеет не только чисто практическое, но и общеобразовательное значение. Латинский язык оказал большое влияние на развитие мировой культуры и цивилизации. Он долгое время в Западной Европе оставался языком науки, дипломатии, медицины, религии, литературы, права и образования. Латинский язык всегда был и остается основным источником формирования научной терминологии и интернациональной лексики. Постигая законы словообразования, студент начинает понимать значение многих иностранных слов и терминов, часто встречающихся, но ранее не осознаваемых. Тем самым обогащается словарный запас студента, расширяется его общий кругозор и эрудиция. Изучение латинского языка, усвоение его словарного запаса и грамматического строя помогает изучению любого иностранного языка и способствует лучшему пониманию своего родного. Латинский язык лег в основу романских языков и оказал огромное влияние на немецкий и английский языки.
В то же время именно древние римляне, носители латинского языка, создали юридическую науку. Многие институты современного права имеют истоки в древнем Риме, а терминология латинского происхождения стала основой современного юридического словаря. Умение читать и переводить с латинского языка словосочетания и небольшие предложения приобщает студента-юриста к пространственно-временному информационному полю международной юридической терминологии, базирующейся на латинской языковой основе, и дает ему возможность свободно понимать юридические тексты на любом современном европейском языке. Для того чтобы приобрести всесторонний взгляд на римское право и уразуметь его значение, недостаточно рассмотреть его существенные качества - ясность, сжатость выражения, определенность и практическую мудрость; настоящее усвоение римского права обусловливается также исследованием времени его появления и развития, изучением составных его элементов, равно как ясным пониманием его источников. Ознакомление с этими последними вполне необходимо, если только из римского права мы хотим извлечь ту громадную пользу, какую оно может принести нам при наличии отмеченных выше качеств и достоинств. Непосредственное знакомство с источниками необходимо еще и потому, что главной целью изучения римского права является образование и развитие юридического мышления. Римское право должно побудить ум начинающего юриста к тому, чтобы он вникал в сущность данных конкретных положений и по возможности самостоятельно оценивал историческое содержание юридической жизни. Исследование классических образцов правоведения древних римлян особенно усиливает, изощряет и воспитывает наш юридический ум, делая его способным к ясному пониманию сущности ныне действующего права. В источниках римского права мы встречаем столько остроумных положений и выводов, такой здравый взгляд на самые трудные юридические отношения, столько метких указаний и объяснений, что основательное знакомство с ними будет, несомненно, очень полезно даже для юриста-практика.
Соответствие программы требованиям Государственного стандарта обеспечивает достижение цели изучения дисциплины на высоком научно-методическом уровне. Студент должен знать грамматический материал в достаточной степени, чтобы уметь правильно переводить с латинского языка на русский юридические выражения и тексты, иметь представление о сложных синтаксических конструкциях. Воспитательное значение дисциплины следует из ее базового статуса в центре информационных потоков европейской цивилизации, позволяющего стабилизировать любое профессиональное сознание и раскрепостить креативные способности благодаря возможности правильной интерпретации терминологии. Таким образом, изучение латинского языка способствует эффективной и целенаправленной подготовке специалиста с высоким уровнем культуры и квалификации.
После изучения теоретических разделов курса и прохождения практикума в объеме рабочей программы студент должен иметь представление:
- об основных этапах развития латинского языка;
- о месте, культурно-историческом и практическом значении латинского языка;
- о воздействии латинского языка на языки народов мира.
Студент должен знать:
- основные правила латинской грамматики;
- основные закономерности словообразования в латинском языке;
- не менее 500 латинских слов;
- не менее 100 латинских юридических выражений.
Студент должен уметь:
- грамотно и быстро читать по-латински;
- переводить оригинальный латинский текст со словарем.
Студент должен владеть:
- основами латинской научной терминологии;
- навыками исторического, филологического и лингвистического анализа латинского текста.